上QQ阅读APP看书,第一时间看更新
少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰
回乡偶书
唐·贺知章
少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰。
儿童相见不相识,笑问客从何处来?
注释
偶书:随时有所见、所感后写下来的诗。
老大:年纪大了。
乡音:家乡的口音。
衰:指老年人须发变得稀少。
相见:相,带有指代性的副词。见到我。
简析
这首诗是诗人阔别家乡多年后,初次回乡时所作,通过对比的手法,描写了诗人告别异乡生活,重新返回故土的感慨和慰藉,感情真挚自然,心情轻松愉悦。诗歌的前两句描写了诗人多年在外的经历,含蓄地写出了大好年华消磨在外,思乡之情从未改变的情怀。诗人一路劳顿,刚到家乡,看到眼前熟悉又陌生的环境,看到自己毛发斑白,老态龙钟,不禁发出感慨。后两句写了诗人在家乡的遭遇,通过“儿童相见不相识,笑问客从何处来”这一妙趣横生的场景,从侧面写出了自己离乡多年,如今早已物是人非的感伤。虽然诗句中只有短短的两句话,但言有尽而意无穷,我们不难感受到此情此景给诗人心灵带来的冲击,诗人反主为宾的感慨和老迈衰退的哀叹被表现得淋漓尽致。
背景
这是贺知章在唐玄宗天宝三载(744)辞去朝廷官职、告老返回故乡时写下的诗作,此时他已86岁,距离开家乡已有50多个年头。他将心头的无限感慨和世事沧桑的变化都写进了这首诗。
名家点评
〔宋〕范晞文:杨衡诗云:“正是忆山时,复送归山客。”张籍云:“长因送人处,忆得别家时。”卢象《还家》诗云:“小弟更孩幼,归来不相识。”贺知章云:“儿童相见不相识,笑问客从何处来。”语益换而益佳,善脱胎者宜参之。(《对床夜语》)
〔明〕唐汝询:摹写久客之感,最为真切。(《唐诗解》)
〔清〕王尧衢:此作一气浑成,不假雕琢,兴之偶至,举笔疾书者。(《古唐诗合解》)