《李尚书诗集》编年校注
上QQ阅读APP看书,第一时间看更新

统汉峰下(一作过降户至统汉峰)

统汉峰(一作烽)西降户营,黄河(一作白沙)战骨拥长城。只今已勒燕然石,此地无人空月明。

【诗歌来源】

明铜活字本《李益集》第一百二十三首,《唐诗百名家全集·李君虞诗集》第一百三十四首,皆无注文。

【校勘】

[统汉峰下],《御览诗》作“过降户至统汉峰”。

[黄河战骨],《御览诗》作“黄沙白骨”;明铜活字本《李益集》、《石仓历代诗选》卷五十五作“黄河战国”,误。

[此地],《御览诗》、《全唐诗》卷二百八十三作“北地”。

【注释】

①统汉峰:峰名,在灵州南部。

②降户营:参《从军夜次六胡北饮马磨剑石为祝殇辞》注②。

③黄河战骨:应为黄沙战骨,因“沙”、“河”草书近似而误。此指历年边战遗留下来而被黄沙埋没的战死者遗骸。

④燕然石:见《塞下曲四首》注(21)。

【后人借用化用】

汤右曾《怀清堂集》卷二《汴京杂感四首》第三首用“无人空月明”,诗云:“休将羯鼓忆升平,惆怅无人空月明。拍按师师筵上曲,马行灯火梦东京。”

【编年】

引发诗人感慨的是统汉峰西边的“降户营”,“降户营”即归降胡人的居处,也即李益《从军夜次六胡北饮马磨剑石为祝殇辞》中所称“六胡州”。据《太平寰宇记·关西道十五》:“宥州。宁北郡,理长泽县。即汉三封县之地。自后河曲、灵、夏、原等州有蕃故部落,后周武帝乃六立胡州以统之。唐贞观以后,渐得其地。至永徽中又置鲁、契、依、塞、舍、丽六州,用华人为刺史以管之,谓之六胡州。今领县一:长泽。……以西北至故宥州一百二十里为界,属夏州。”由此可以判定,此诗当作于诗人随朔方节度使崔宁巡边时。