三 后神碑文字研究
(一)喃字
由于受到中国文化的直接影响,包括越南在内的一些东亚国家不仅借用汉文,还在汉语的基础上创造一种方块字用于自己民族的母语。在越南,许多越南人的世代祖先已创造了喃字,也称为国语,写下有价值的文本作品。随着喃字在前几个时期的形成和发展,17、18世纪是喃字的发展时期。
远东学院搜集的17到18世纪越南1569通后神碑文中,仅有一通喃字碑文,就是立于景兴四十一年(1780)在河东省青威县周舍社的《无题》碑文(N02140)。
这是一篇用叙事方式写的喃字散文,不用典故,不用当时流行的骈偶文撰写,这也是现存最早的喃字散文。碑文中也使用汉字,其中一段用汉字撰写,都是贴近生活的常用词,通俗易懂。这也是这一时期最常见的喃字文体。[11]
越南后神碑文主要用汉字撰写,但在记载人名、地名等情况下因汉字难以全部表达,因此使用喃字。我们统计有654通后神碑文使用喃字。下面列出一些后神碑文来证明我们研究的17到18世纪越南后神碑文中使用喃字的情况。
根据上表,17到18世纪越南后神碑文中的喃字一般由两个元素组成:一个是表音元素,一个是表意元素;或者两个元素都表音;或两个元素都表意。因此后神碑文中也较多地出现了喃字,彰显越南本地文化。
(二)后神碑文中的讳字
讳字是专制时代的文字避忌,越南也受中国影响,使用避讳字。每个封建朝代都有可能提出不同忌讳的规定,但铭文、古代典籍文本上写的讳字,会帮助研究人员鉴定文本的制作年代。初步研究结果表明,17和18世纪越南后神碑文的讳字有13种,如,,,,,,,,,,,,。
陈讳字()[12],范氏玉陈的讳名,是黎利皇帝的第一个妻子,在17通碑文中出现。
利讳字()[13],黎太祖皇帝的讳名,在6通碑文中出现。
新讳字()[14],弘定年代(1600~1611)之后出现得比较普遍。敬宗黎维新(1600~1619)的讳名,在30通碑文中出现。
除讳字()[15],蓝国公黎除的讳名,是黎太祖的第二个兄弟,在4通碑文中出现。
玖讳字()[16],黎利皇帝的第一个妻子玉陈的讳名,后来被追封为恭慈皇太后,她的实名是玖,在121通碑文中出现。
题讳字()[17],题调职官的避忌字,在79通碑文中出现。
英讳字()[18],黎仁宗皇帝的母亲(宣慈皇太后)阮氏英的讳字,在3通碑文中出现。
诚讳字()[19],黎圣宗思诚的讳名,在17通碑文中出现。
元讳字()[20],黎太宗元龙的讳名,在2通碑文中出现。
松讳字()[21],郑松的讳名,在1通碑文中出现。
帮讳字()[22],黎英宗的讳名,在1通碑文中出现。
定讳字()[23],定王郑根封号的避忌字,在1通碑文中出现。
福讳字()[24],西山朝的讳字,出现在1通碑文中。族名阮福中的“福”字成为一个关于西山朝之敌人的词。
越南李朝之前没有避讳字规定,避忌写字的定例从陈朝开始。陈朝的讳字常是缺笔或用圆圈代替,或者用异体字来表达避忌,黎朝仍然沿用了这些方法。中兴黎朝——西山朝讳字常把偏旁部首换位或者在每个字的上面加上三或四撇点部首,如,,,,等。这是有助于我们识别中兴黎朝——西山朝年代文本的特征之一。
(三)后神碑文中的篆字
后神碑文中的篆字只用在碑文的标题,位置在碑文上头和主体中间从右至左横写,碑文标题的文字大小总是比碑文内容中的文字要大。使用篆字的后神碑文数量极少,只有两通碑文,即立于景兴四十三年(1782)在清化省东山县安获社锐村的《后神碑记》(N0302,307)和《后神碑记》(N0299-300)。
清化省东山县安获社锐村的碑文(N0302,307)
清化省东山县安获社锐村的碑文(N0299-300)
碑文资料及越南后神碑文表明,用篆字刻标题的碑文一般是由有学问、爵位的人,甚至朝廷的官员参加编撰和写字,其体现了碑文中传主的地位。清化省东山县安获社锐村的碑文《后神碑记》(N0299-300),记载立后神之事:“仕当朝特进、辅国上将军、奉差京北处镇守、正首号后翊奇兼管京力队、中军都督府左都督、满忠侯黎公讳忠义……正夫人郑氏讳”,此碑写明:
撰者:“奉差兴化处按守镇所副首号右雄奇该官醇忠侯延河黎贵醇撰。”
润者:“同开壬午亚秋元国子御策第一中格文选奉侍内文职侍南宫兼侍内书写兵番谨事佐郎迈亭子陈阮盈温如润。”
写者:“侍内书写兵番县丞琅忠阮功劝承写。”
用篆字刻标题的碑文,其标题常在碑文主体重刻一次,用正体字刻在碑文内容的最上面,其字体和大小跟碑文内容中的字体一样,碑文体现的规格已从十五世纪的黎朝初开始体现。
(四)越南后神碑文中的一些俗体字
通过考察17至18世纪越南后神碑文的资料,我们看到一些碑文上的俗体字,如:
以上是17至18世纪越南后神碑文中的俗体字,事实上还有很多汉字俗体字需要发掘,以了解更多关于汉字文化圈及越南人使用汉字的丰富性和多样性。