绝妙好词全鉴
上QQ阅读APP看本书,新人免费读10天
设备和账号都新为新人

洪咨夔

洪咨夔(kuí)(1176—1236),字舜俞,号平斋,於潜(今属浙江省)人,累官至刑部尚书、翰林学士、知制诰等。词风清雅疏淡。著有《平斋词》。

眼儿媚

【导读】

这是一首闺思词,写的是一个闺中少妇期待远行归人的缠绵执着。上片写景,表明了闺中人居住的环境,下片以景物衬托闺中人心中盼归的急切心情。笔法细腻,含蓄感人。

【原文】

平沙芳草渡头村,绿遍去年痕。游丝上下,流莺来往,无限销魂

绮窗深静人归晚,金鸭水沉温。海棠影下,子规声里,立尽黄昏。

【注释】

①游丝:虫子所吐的细丝。②销魂:这里是惆怅的意思。③绮窗:雕刻有花纹的窗户。④金鸭:金属制鸭形香炉。水沉:即沉水香,是一种名贵的香料。⑤子规:即杜鹃鸟。因为它总是朝着北方鸣叫,六、七月呜叫声更甚,昼夜不止,发出的声音极其哀切,犹如盼子回归,所以叫“杜鹃啼归,”这种鸟也叫子规。

【译文】

平坦的沙滩上,芳草萋萋,渡口处,有一个小村庄,春天生机勃勃的绿色,覆盖了冬季曾经带来的荒凉残痕。虫子所吐的细丝漂浮在空中,流莺在天上飞来飞去,明明是一片绝美的风光,却让我无限惆怅。

雕刻有花纹的窗户紧闭,已是夜深人静之时,可我思念的人啊,这么晚了还没有归来,鸭形铜香炉上飘着缕缕青烟,熏炉中的水沉香也将要燃尽,只剩下一点点余温。自从你走后,每一天我都会倚靠在海棠树的阴影下,在那杜鹃一声声凄厉的悲啼中,呆呆地站在那里,直到日落黄昏。