上QQ阅读APP看本书,新人免费读10天
设备和账号都新为新人
杜牧
江南春
千里莺啼绿映红,水村山郭①酒旗②风。
南朝③四百八十寺④,多少楼台⑤烟雨⑥中。
【注释】
①山郭:靠山的城墙。
②酒旗:酒店门前悬挂的小旗。
③南朝:南北朝时期,南方宋、齐、梁、陈四个王朝总称“南朝”,当时佛教盛行,寺院广布。
④四百八十寺:是虚数,指很多寺院。
⑤楼台:楼阁亭台。此处指寺院建筑。
⑥烟雨:如烟的细雨。
【译文】
【赏析】
杜牧(803—约852,字牧之)生活的晚唐时期,唐王朝已成大厦将倾之势,藩镇割据、宦官专权、牛李党争,一点点地侵蚀着这个巨人的身体。而另一方面,宪宗当政后,醉心于自己平淮西等一点点成就,飘飘然地做起了长生不老的春秋大梦,一心事佛。宪宗被太监杀死后,后继的穆宗、敬宗、文宗照例提倡佛教,僧尼数量继续上升,寺院经济持续发展,大大削弱了政府的实力,加重了国家的负担。
杜牧这年来到江南(江苏江阴),不禁想起当年南朝,尤其是梁朝事佛的虔诚,到头来终是一场空,不仅没有求得长生,反而误国害民。杜牧此词借写景咏史怀古,表达了对唐王朝统治者委婉的劝诫。后来武宗发动“会昌灭佛”运动,从一定程度上缓和了矛盾。
作者在寥寥四句二十八字中,从大处落笔,描绘了一幅幅绚丽动人的图画,呈现了一种深邃幽美的意境,既写出了江南春景的丰富多彩,又写出了它的广阔、深邃和迷离。真可谓视野开阔,尺幅千里,大气旋转,词风豪迈,在峭健之中又有风华流美之致,是他千百年来素负盛誉的一篇代表作。