望远行①(绣帏睡起)
【原词】
绣帏睡起②。残妆浅,无绪匀红补翠③。藻井凝尘④,金梯铺藓⑤。寂寞凤楼十二⑥。风絮纷纷,烟芜苒苒⑦,永日画阑,沉吟独倚⑧。望远行,南陌春残悄归骑⑨。
凝睇⑩。消遣离愁无计。但暗掷⑪、金钗买醉。对好景、空饮香醪⑫,争奈转添珠泪⑬。待伊游冶归来⑭,故故解放翠羽⑮,轻裙重系。见纤腰,图信人憔悴⑯。
【注释】
【译文】
【赏析】
此词为代闺怨体,因为词中曾经提到“待伊游冶归来”,而柳永即常年在外“游冶”,由此推测这首词所代之人正是柳永之妻。
词中女子想念着离她而去的远行人,与一般闺怨诗词不同的是,这位远行人并非是为了追求功名利禄,或者戍边,而是去“游冶”,使女子处在了一个更加悲惨的境地,因为她思念之人不过是个抛弃她寻欢作乐之人。
上片,词人从“绣帏睡起”写起,描述了一整天的情况,而这一天的情况也可以看成是自爱人离开之后,女子若干日子的一个缩影。看似平淡无奇,却为下文的发展埋下了铺垫。“藻井凝尘”是说室内杂乱,无心打扫,“金梯铺鲜”则说门庭冷落,无人问津,这便是女子平时的生活。“寂寞凤楼十二”一句中的“寂寞”二字,既总结了前面所述,也是上片的核心意思。“风絮”二句用反衬的手法描绘了迷人的春景,与“藻井凝尘,金梯铺鲜”形成鲜明的对比。“永日画阑,沉吟独倚”是对她日常活动的概括,表明女子无暇欣赏美景,整日人恹恹。“望远行”二句写女子登高望远,期盼远游的心上人能够回心转意早日归来。春已归却不见远人归影,一个“悄”字,说明女主人公可能已经多次登高望远又失望而归,这种期望与失落交杂的场景更加凸显了她的寂寞。
过片“凝睇”二字有承上启下的作用,并非是她凝神远眺的目光,而是饱含期望却又落空的呆滞目光,这目光又开启了下片抒发内心情感的一连串行为。女子想要排遣愁苦,但又无计可施;只得拔下头上的金钗换酒,借助酒醉来暂时麻痹自己,得到暂时的解脱,无奈无聊的自斟自饮反更添愁情以至珠泪涟涟。“待伊游冶归来”五句是女子的内心所想,最后她依然寄望于远行人的重归,等到那时,她将故意换下宽大的衣饰,束紧薄薄的丝裙,让那薄情人看看瘦减的“纤腰”,让他相信我因思念他而变得如此憔悴。此五句虽化用了武则天《如意娘》:“看朱成碧思纷纷,憔悴支离为忆君。不信比来长下泪,开箱验取石榴裙”诗意,但“青出于蓝而胜于蓝”,将思妇恨游子不归,盼游子快归,幻想游子归来之后悲喜交加的心态写的淋漓尽致。
这下片自“凝睇”开端以后,先以“无计”,继之“但……”“空……”“争奈……”“待……”,一连串行动,从写实到设想,从行动到内心,写出了女子怨而不怒、自欺欺人的整个过程。但这个远行人会不会如她所愿归来呢?如果他真的归来了,是否会在看到女子的憔悴之后而心生怜惜,从而不再远游寻欢,待在女子身边呢?词结束了,女主人公的悲剧却并没有结束。
柳永作为一个男性词人,细腻地描写了女子被抛弃之后的无助。