西方歌剧辞典
上QQ阅读APP看本书,新人免费读10天
设备和账号都新为新人

佩利亚斯与梅丽桑德
Pelléas et Mélisande

五幕歌剧。为M.梅特林克的同名戏剧而作。1902年首演于巴黎。

剧情梗概

第一幕:戈洛(男中音)在森林中遇到一位年轻的姑娘。她迷了路,还将金冠落入井中,正在哭泣。她说名字叫梅丽桑德(女高音),并答应和戈洛一起回城堡。戈洛的前妻为他留下一个幼子伊尼奥尔(女高音)。半年后,戈洛和梅丽桑德结婚了。他写信给同母异父的兄弟佩利亚斯(男高音)讲了梅丽桑德的事情。佩利亚斯的母亲热纳维埃芙(国王的儿媳,女高音)给阿凯尔(阿莱蒙德国王,男低音)读了戈洛的来信。

第二幕:佩利亚斯与梅丽桑德坐在泉边。她把长长的发辫水中,手里把玩着戈洛送的戒指。远方传来了中午的12下钟声,就在此时,戒指落入了水中。也正是在这个时候,戈洛从马上掉了下来。梅丽桑德在照料丈夫的伤病时,吐露了自己在城堡里的不快。起初戈洛非常关心妻子的幸福,可当他看到她的戒指不见了,便非常生气。他责令梅丽桑德由佩利亚斯陪同把戒指找回来。在井边寻找时,他们和几个睡在地上的乞丐发生了冲突。

第三幕:梅丽桑德在塔的窗边梳理头发,长发垂落下来。佩利亚斯将头发挽在手臂上,抚摸着。戈洛为了惩罚他们的“幼稚”,将佩利亚斯带到城堡的地窖里,警告他不要接近自己的妻子——她已经怀孕了。戈洛派儿子伊尼奥尔监视梅丽桑德。伊尼奥尔告诉父亲,他们二人只不过坐在一起,什么话都没说。可戈洛还是因嫉妒而怒火中烧。

第四幕:佩利亚斯已经决定要离开,打算见梅丽桑德最后一面。看到他们两人在一起,戈洛拉着梅丽桑德的头发将她拽走了。佩利亚斯和梅丽桑德想要再见一次面,这一次,他们相互讲出了对对方的爱恋。在黑暗中的戈洛听到了这一切,他跳出来,杀死了佩利亚斯。

第五幕:梅丽桑德生下了一个女儿,但她的身体状况很差,几乎是奄奄一息。阿凯尔、戈洛和医生都守在她的床边。戈洛虽然为杀死佩利亚斯而感到懊悔,但他无法遏止心中的嫉妒。尽管妻子的身体状况非常不好,戈洛还是追问她对佩利亚斯到底是怎样的感情。梅丽桑德说自己没做任何错事,可戈洛并不相信。他再次追问,这次梅丽桑德没有回答,她已经死了。

评介

当德彪西开始改编梅特林克的原作时,发现要彻底摆脱瓦格纳的影响是那么的困难:“老巫师克林舍尔的魂魄总是隐隐出现。”实际上,德彪西的和声仍然受到了《帕西法尔》的影响,另外,象征情绪转换时使用的主导动机更是体现了瓦格纳的影响。但是,在歌剧的整体安排上他有很大的革新,甚至是完全采用了激进主义的态度。在给肖松的信中他说:“对我而言是那么的不同,对此我非常满意。也就是说,请对我的表现方式保持沉默(不要笑!),或许这是让音乐获得最有力的情感表现的唯一途径!”

整部歌剧历时3小时15分钟,只有4处力度为figure_0212_0001,而且很少有传统意义上的旋律,这正体现了德彪西谨慎、克制、敏锐、与众不同的艺术品位。首演两周后,德彪西在《费加罗报》上阐明了自己的观点:“旋律——如果我敢于将此称之为旋律的话——是反抒情传统的,它无法表现人物和生活不断变化的状态。”德彪西的声乐旋律调性变化多样,和声复杂且无中心感,与意大利、法国、德国等国家的抒情传统都完全不同。在《佩利亚斯》中,人声根本就没有充分展现的机会,与同力度不强但却错综复杂的乐队一样,其目的只是营造情绪和氛围,而不是表现人物或推动剧情的展开。

实际上,“剧情的展开”并不是一个合适的词汇:因为在《佩利亚斯》中,除了回忆场景之外,几乎没有发生任何剧情。德彪西曾经说:“不知何故,我总是在选择主题时因追求感觉而牺牲剧情的展开。”对某些人而言,因缺少戏剧性的因素和结构的紧张度,《佩利亚斯》不像一个真实可信的故事——的确,有人会觉得它无趣,甚至令人厌烦,就像《纽约邮政》对德彪西略带讽刺的赞誉之词:“简洁,音乐中去除了节奏、旋律和调性的因素,留下的只有氛围。”与此评价不同的是,斯特拉文斯基被德彪西作品中的贵族气质所吸引,颇具进步意识的皮埃尔·布莱兹也期望能够捍卫该剧中动摇了传统歌剧概念的现代性因素。如果要欣赏这部歌剧,必须首先要尽可能地摒弃所有的先入之见,因为你应该听到的东西全都在作品里了。用作曲家自己的话来说就是:“当真正在欣赏音乐的时候,我们立刻就听到了应该听到的东西。一个艺术作品的美感永远都存在于作品之中。”