第24章 云游僧人
三日前,一个样貌普通的云游僧人,穿着一件黄中泛白的粗布海清,跨进山门,步入到客堂,他拿出出家人的戒牒,客房的居士查验了下登记完就还给了他,安排他住到了寮房。因为来参学的僧人很多,所以客房的居士也没有太多注意。
这名僧人每天随众上殿,早晚课从未落下,出坡的时候也很卖力。
寺院号令为准,早晨打板后方可起床,晚上十点一刻,空旷的邦邦打板声回荡在寂静的寺院内,僧众们纷纷洗漱之后迅速熄灯就寝,千百年来的丛林生活作息规律。
今天当家师安排一块去寺院东边坡上翻地,准备下过雨之后就开始撒种子。
白天出坡太累,很多僧众倒在床上之后很快就进入了梦乡,约莫过了一个小时,寮房的门轻轻地被推开了,一个黑影闪了出来。
沿着寺院高墙的阴影下,几经辗转走到一座巍峨的大殿门前突然站定,抬头看了看殿门之后挂着的匾,上面古意盎然的三个大字“藏经阁”在月光照映下依旧震人心魄,门口两侧悬挂着两块木匾上书:“贝页成文演就恒河沙数经声入罄听来碧海潮音”。
他猛得回过头看了看周围,确信周围没有人,只有院落内的那颗前年银杏树被风吹的沙沙作响。
藏经阁几乎每座寺庙都有,不同的是白马寺的藏经阁经书浩如烟海。
藏经阁内供奉着泰国佛教界赠送给白马寺的中华古佛,收藏有龙藏经、中华大藏经、日本大藏经、XZ大藏经、敦煌大藏经等10余种藏经,尤其是《佛说无量寿经》,这本经书从汉灵帝、汉桓帝开始,一直到赵太宗的时代,8个朝代,被翻译了12次,其中,五存七缺,就是说失散了7个版本,现在我们都知道是5种版本,在这现存的5个版本里,历代祖师选定最好的一个版本,就是曹魏康僧铠所译的这部《佛说无量寿经》。
而这本经书的原本就被供奉在白马寺的藏经阁内。
藏经阁需得首座首肯方能进入阅读经书,外面游人不得入内,平时都是锁着的。
咔的一声,锁被打开了。
次日早晨,居士义工收拾寮房的时候,发现这位云游僧人将自己的卧具叠放整齐,已经不见了。由于每年来往寺院的云游僧人很多,义工并没有太在意。
每年农历六月初六晒经节法会,寺院将收藏的经卷拿出来翻晒,传说也是玄奘西天取经将经书不慎落水的日子,玄奘为了保证经书完好带回,将经书曝晒在石上。实际上晒经节法会一可以防止经书潮湿,二来长久放置蒙尘,展示出来让僧俗二众深入经藏。
掌管藏经阁内经卷的僧人清点经卷时,展开黄颜色的绢布,露出里面包着一个方形的檀香木盒子,盒子的盖子上面刻着经书的名称和译经师:
佛说无量寿经
曹魏沙门康僧铠译于白马寺
翻开盖子,本应放着古朴泛黄经卷的木盒里面空空如也,康僧铠翻译出的《佛说无量寿经》二卷原本不见了。