上QQ阅读APP看书,第一时间看更新
忆昔行别阎侃[1]
忆昔少年时,遨游咸阳都[2]。邂逅尘埃里,相邀入酒垆。半酣击剑起,挟弹青门隅[3]。风蓬离本根,奄忽浮云徂[4]。聚散良靡期,晤言谁复图[5]。濛濛零雨辰[6],悠悠梁园途[7]。翩翩白马鸣,蔼蔼朱华敷[8]。昔逢美姿颜,今也白头颅。中藏难遽宣[9],相看但捋须[10]。前路浩崎岖,爱子衰暮躯。
[1] 此诗在今昔对比中蕴含岁月不居,人生易老的感叹。阎侃,沈青峰《(雍正)陕西通志》卷三一《选举二》“举人”载:“弘治八年乙卯科:……阎侃,陇州人,滁州知州。”
[2] 咸阳:古都邑名。在今陕西咸阳市东北二十里。公元前350年秦孝公自栎阳迁都于此。
[3] 青门:汉长安城东南门。本名灞城门,俗因门色青,呼为青门。
[4] 奄忽:迅疾,倏忽。
[5] 晤言:见面谈话。《诗经·陈风·东门之池》:“彼美淑姬,可与晤言。”
[6] 零雨:徐雨。《诗经·豳风·东山》:“我来自东,零雨其濛。”《疏》云:“道上乃遇零落之雨,其濛濛然。”
[7] 梁园:即梁苑,园囿名,在今河南开封市东南。汉梁孝王(刘武)筑。为游赏与宴宾之所,当时名士司马相如、枚乘、邹阳皆为座上客。又称兔园。
[8] 蔼蔼:草木茂盛的样子。朱华:红花。敷:开,开放。
[9] 中藏:即内脏,这里借指内心的感情。
[10] 捋须:抚摩自己的胡须。常谓显示豪迈之气。