李梦阳诗选
上QQ阅读APP看书,第一时间看更新

白雾树累累作花[1]

不作江南客,空登河上台。梦中到孤山[2],笛里落寒梅[3]。今朝走白雾,万枝参差开。紫宫散花女[4],骑龙下瑶陔[5]。惚惚弄珠人[6],玉尘生罗袜[7]。葳蕤复飒沓[8],光采半明灭[9]。朝阳勿遽晞[10],留之慰超忽[11]


[1] 此诗写白雾笼罩、寒梅万枝开放的景象。境界奇迷,联想丰富。

[2] 孤山:山名,我国各地以“孤山”为名的山甚多,这里指浙江杭州之孤山。杭州西湖里外二湖之间,一山耸立,旁无联附,宋林逋曾隐居于此,植梅养鹤。今有逋暮及梅径鹤冢。

[3] “笛里”句:梅,指《梅花落》曲调。《乐府诗集》卷二四《横吹曲辞》:“《梅花落》,本笛中曲也。”李白《与史郎中钦听黄鹤楼上吹笛》诗:“黄鹤楼中吹玉笛,江城五月落梅花。”

[4] 紫宫:天帝的居室,也指帝王宫禁。唐李白《感遇》:“紫宫夸蛾眉,随手会凋歇。”散花女:指美丽的仙女。

[5] 瑶陔:美玉砌成之台。

[6] 惚惚:即恍惚,神思不定。弄珠人:《六臣注文选》引《韩诗外传》:“郑交甫将南适楚,遵彼汉皋台下,乃遇二神女,佩两珠,大如荆鸡之卵。”又,《列仙传》载,郑交甫遇江妃二女,不知其神人也,遂请二女之佩,走了数十岁之后,佩不见了,二女也不见了。这里用这个典故来比拟梅花。

[7] “玉尘”句:指仙女行走时姿态美好。曹植《洛神赋》:“凌波微步,罗袜生尘。”

[8] 葳蕤:鲜丽貌。飒沓:众盛貌。

[9] 明灭:忽明忽暗的样子。温庭筠《菩萨蛮》:“小山重叠金明灭,鬓云欲度香腮雪。”

[10] 晞:干。

[11] 超忽:迅速貌。形容光阴易逝。唐韦应物《元日寄诸弟呈崔都水》诗:“新正加我年,故岁去超忽。”