上QQ阅读APP看书,第一时间看更新
长干行[1]
皑如玉山雪[2],皎如瑶台月[3]。郎来骑白马,调妾桃树下。桃叶何柳柳[4],不谓君行久。倚门问来船,见郎寄书否?
[1] 长干行:乐府旧题,属杂曲歌辞。长干,地名,在今江苏省南京市。其地当秦淮河之南,是山岗间的平地,吏民杂居,号长干里(见《吴都赋》刘逵注)。乐府诗中的《长干行》来源于当地民歌,后世文人仿制都以这一地区作为描写的背景。长干在长江下游,商业经济极为发达,经商的人往往在水上过着飘荡生活,经久不归。此诗描写一位热恋中的美丽少女的心情。在别离的岁月里,她天天等待心上人的消息,并盼望他能早日归来。而且顾不得羞涩,远方来了人她就去打探消息,表现了她对爱情的热烈和大胆。
[2] 皑:洁白。玉山:形容仪容美好。《晋书·裴楷传》:“见裴叔则(裴楷字)如近玉山,映照人也。”
[3] 皎:白而亮。瑶台:雕饰华丽、结构精巧的楼台。多指古人想象中的神仙居处。
[4] 柳柳:即“留留”,形容枝叶茂密。