刘启
刘启(前188—前141),文帝刘恒的长子,公元前157年即皇帝位,是为汉景帝。在位十六年,政治上采取了一系列行之有效的措施。削减诸侯封地,平定吴楚七国之乱,进一步巩固中央集权统治。经济方面重农抑商,轻徭薄赋,减轻刑罚,重视文教事业的发展,极大地促进了社会经济的稳定和发展。他继续发展了其父文帝的事业,又为其子武帝的“汉武盛世”奠定了良好基础,在西汉历史上具有重要地位。
景帝令二千石修职诏[1]
雕文刻镂[2],伤农事者也;锦绣纂组[3],害女红者也[4]。农事伤,则饥之本也;女红害,则寒之原也。夫饥寒并至,而能无为非者寡矣。朕亲耕,后亲桑,以奉宗庙粢盛祭服[5],为天下先。不受献[6],减太官[7],省徭赋,欲天下务农蚕,素有畜积[8],以备灾害。强毋攘弱[9],众毋暴寡[10],老耆以寿终[11],幼孤得遂长[12]。今岁或不登[13],民食颇寡,其咎安在?或诈伪为吏,吏以货赂为市,渔夺百姓[14],侵牟万民[15]。县丞[16],长吏也[17],奸法与盗盗[18],甚无谓也。其令二千石修其职。不事官职耗乱者[19],丞相以闻,请其罪[20]。布告天下,使明知朕意。
[1] 本文是一篇整顿吏治的文告。全文先指出百姓饥寒的原因及其危害,接着发出民食缺少的设问,指出病根在于官吏,并就此下达了整顿吏治的命令。二千石,汉代对郡守的通称。郡守的俸禄为二千石。修职,整顿吏治,使其尽忠职守。
[2] 雕文刻镂(lòu漏):指在器物上雕刻文采。文,花纹。镂,雕刻。
[3] 纂:赤色丝带。组:系印的绶带。
[4] 女红(ɡōnɡ工):即女工,指纺织、刺绣、缝纫等事。
[5] 粢盛(zī chénɡ资成):古时盛在祭器内以供祭祀的谷物。
[6] 献:赋税之外的贡献。
[7] 太官:掌管宫廷膳食的官。
[8] 素:平素。畜积:蓄积。畜,通“蓄”,积储。
[9] 攘:夺取。
[10] 暴:欺凌,侵害。
[11] 耆(qí其):古代六十岁以上的人称耆。这里泛指老年人。
[12] 遂长:成长。
[13] 岁:指年成。或:又。登:庄稼成熟。这里指丰收。
[14] 渔夺:掠夺。
[15] 侵牟:侵夺,贪取。牟,吃苗根的害虫,引申为侵夺、贪取。
[16] 县丞:辅佐县令的官员,掌文书及仓狱。
[17] 长吏:指县丞为吏的首领。
[18] 奸法:因法作奸。与盗盗:和盗一起为盗。
[19] 耗(mào冒)乱:昏乱不明。耗,通“眊”,不明,混乱。
[20] 请:问,追究。