九 小结
总之,我们成年人很少为孩子解释单词,即便解释,年纪尚小的孩子也无法理解我们给出的含义。事实上,孩子们学会一些单词的原因是在使用这些单词的时候,成年人会同时指向对应的事物。但大部分词义只能通过相关情景或者该词使用的语境习得,这会造成某些单词仅在某些特定的场合中使用方才正确,而在孩子认为相似的场景中使用会出现偏差。
当然,成年人遇到一些不熟悉的单词时,也会出现同样的情况,他们主要是在书本或者报纸上遇到生词,例如,“demise(死亡、禅位、终止)”。很多单词不仅词义模糊,且有严格的使用限制,以至于很小的偏差都会造成误解。另外,在掌握单词本义之前,孩子们经常学到该词的次要含义或者引申义。他们会逐渐掌握单词的基本含义,因为单词的本义与社会语境最为一致。只有学会了单词的本义,个人才能融入社会,而语言的社会属性又是在消除个人语言特征的基础上得以维持。
[1] 比斯拉马语,参阅本书第12章,第1节。
[2] 丹麦宪法日是为纪念1849年6月5日菲德烈七世国王颁布的第一部宪法,它标志着丹麦君主专制的结束,君主立宪制国家的开始。——译者注
[3] “son”在随后的对话中消失,因为它听起来像“sun”。参阅本书第15章,第7节。
[4] Pamela Glenconner,The Sayings of the Children,Oxford:B.H.Blackwell,1918,p.21.
[5] 以士兵为微缩模型的玩具,在西方收藏界非常流行。它们可以是成品,也可以是未加工的,可以是手绘的。它们通常由锡、铅、其他金属或塑料制成。通常非常精细的战争场景模型是为他们的展示而造。——译者注
[6] “lie”本义为“说谎、欺骗”,引申义为“躺、平放”。——译者注
[7] “swine”本义为“猪”,引申义为“讨厌鬼,下流坯”。——译者注
[8] 正确词形为“concubine(嫔妃)”。
[9] 正确词形为“Jonathon(乔纳森)”。
[10] 正确词形为“abe(亚伯)”。
[11] See Winfield S.Hall,“The First 500 Days of a Child's Life”,Child Study Monthly,Vol.2,1896.
[12] 参阅拙著《英语的成长与结构》(Growth and Structure of the English Language,1905)第9章,对该问题的详尽探讨。