老子今注今译
上QQ阅读APP看书,第一时间看更新

九章

持而盈之1,不如其已2

揣而锐之3,不可长保。

金玉满堂,莫之能守;

富贵而骄,自遗其咎。

功遂4身退5,天之道也6

【注释】

1 持而盈之:执持盈满,含有自满自骄的意思。

2 已:止。

3 揣而锐之:捶击使它尖锐,含有显露锋芒的意思。

“锐”王弼本作“棁”。河上公本和其他古本都作“锐”。王弼注文:“锐之令利。”可见王弼古本原作“锐”。

4 功遂:功业成就。

河上公本、傅奕本及多种古本“功遂”作“功成名遂”。

易顺鼎说:“《文子·上德篇》、《淮南·道应训》、《牟子》引并作:‘功成,名遂,身退。’”(《读老子札记》)

5 身退:指敛藏锋芒。

王真说:“身退者,非谓必使其避位而去也,但欲其功成而不有之耳。”(《道德经论兵要义述》)

陈荣捷说:“人成功了就应该身退。虽然隐士时常藉用道家的名义,但道家的生活方式却不是隐士式的。退隐的观念即使在儒家思想中,也不全然匮乏,孟子即说孔子之道是‘可以退则退’。”

6 天之道也:指自然的规律。“也”字今本缺,据帛书本补。

成玄英疏:“天者,自然之谓也。”

【今译】

执持盈满,不如适时停止;

显露锋芒,锐势难保长久。

金玉满堂,无法守藏;

富贵而骄,自取祸患。

功业完成,含藏收敛,是合于自然的道理。

【引述】

一般人遇到名利当头的时候,没有不心醉,没有不趋之若鹜的。老子在这里说出了知进而不知退、善争而不善让的祸害,叫人要适可而止。

贪位慕禄的人,往往得寸进尺;恃才傲物的人,总是耀人眼目,这都应深自警惕的。富贵而骄,常常自取祸患,就像李斯,当他做秦朝宰相时,真是集富贵功名于一身,显赫不可一世,然而终不免做阶下囚。当他临刑时,对他的儿子说:“吾欲与若复牵黄犬,出上蔡东门,逐狡兔,岂可得乎?”庄子最能道出贪慕功名富贵的后果,当楚国的国王要聘请他去做宰相的时候,他笑笑回答使者说:“千金重利,卿相尊位也。子独不见郊祀之牺牛乎?养食之数岁,衣以文绣,以入太庙,当是之时,虽欲为孤豚,岂可得乎?”从淮阴诛戮、萧何系狱的事件看来,我们可以了解老子警世之意是多么的深远!

本章在于写“盈”。“盈”即是满溢、过度的意思。自满自骄,都是“盈”的表现。持“盈”的结果,将不免于倾覆之患。所以老子谆谆告诫人不可“盈”,一个人在功成名就之后,如能“身退”不盈,才是长保之道。

“身退”并不是引身而去,更不是隐匿形迹。王真说得很对:“身退者,非谓必使其避位而去也,但欲其功成而不有之耳”。“身退”即是敛藏,不发露。老子要人在完成功业之后,不把持,不据有,不露锋芒,不咄咄逼人。可见老子所说的“身退”,并不是要人做隐士,只是要人不膨胀自我。老子哲学,丝毫没有遁世思想。他仅仅告诫人们,在事情做好之后,不要贪慕成果,不要尸位其间,而要收敛意欲,含藏动力。