第27章 甬江舟中看山甚佳[1]
甬江江头发清晓[2],四顾无如我舟早。红树千行雁一声,两岸秋山入绵渺[3]。看山镇日开孤篷,转帆面面随樵风[4]。帆欹风急作鸱叫,顷刻已过千山重[5]。一峰对面一峰隔,每见一峰浮一白[6]。酒酣倒喝行云来,似有山灵谢颜色[7]。明朝还到海东头,青天一发见琉球[8]。此时回忆看山处,又似蹄涔薛棹游[9]。
注释
[1]甬江:在宁波鄞县东北,一名鄞江,有二源,北源曰姚江,南源曰奉化江。乾隆三十四年(1769)冬,仲则出游,至宁波,写下此诗。其《诗集自叙》云:邵齐焘卒后,“益无有知之者,乃为浪游。由武林而四明观海,溯钱塘,登黄山,复经豫章,泛湘水,登衡岳,观日出,浮洞庭,由大江以归”。山水诗是诗人精神的外化,本篇性灵飞扬,富有个性,仿佛是一幅出自高手的画卷,极洗练而又极准确地勾画了诗人的自我形象。
[2]清晓:天刚亮时。
[3]红树:经霜叶红之树,如枫树等。绵渺:遥远。
[4]镇日:终日。樵风:顺风。《后汉书·郑弘传》李贤注引孔灵符《会稽记》:汉太尉郑弘采薪,得一遗箭,顷有人寻箭,郑弘还之,问何所欲,郑弘识其为神人,曰:“常患若邪溪载薪为难,愿旦南风,暮北风。”果如所愿。后因以樵风指顺风。宋之问《游禹穴回出若耶》:“归舟何虑晚,日暮使樵风。”
[5]欹:倾斜。鸱(chī吃):猫头鹰一类的鸟,又名怪鸱。千山重:即千重山。
[6]浮一白:饮一杯,典出刘向《说苑·善说》:“魏文侯与大夫饮酒,使公乘不仁为觞政,曰:‘饮不釂者,浮以大白。’”浮,罚酒。白,罚酒用的酒杯。
[7]倒喝行云:即响遏行云。倒喝,大呼。行云,典出《列子·汤问》:薛谭学讴于秦青,未穷其技,自谓尽之,遂辞归,秦青饯于郊衢,“抚节悲歌,声振林木,响遏行云”,薛谭乃求返,终身不敢言归。谢颜色:自叹不如。
[8]青天一发:青天远望,轮廓如发丝一样,形容极其遥远。琉球:在日本海西南部,群岛呈弧形。
[9]“此时”二句:是说等到将来远游之后,就会发现此时的快游不过是河伯未见大海。蹄涔,兽蹄迹中的积水,典出《淮南子·氾论训》:“夫牛蹄之涔,不能生鱣鲔。”高诱注:“涔,雨水也,满牛蹄迹中,言其小也。”薛棹,黄志述《两当轩集考异》:“傅长虞《小语赋》:‘析薛足以为櫂。’案:《玉篇》:‘薛,莎也。’”或谓薛棹语本唐人薛能《清河泛舟》,恐未确。