黄景仁诗选(增订本)
上QQ阅读APP看书,第一时间看更新

第31章 僧舍上元[1]

独夜僧楼强自凭,传柑时节冱寒凝[2]。怕听歌板听禅板,厌看春灯看佛灯[3]。好景笑人常寂寂,春愁泥我渐腾腾[4]。今年准拟捐花事,坐断萧斋一榻绳[5]。

注释

[1]上元:上元节,在农历正月十五。本篇乾隆三十五年(1770)春在湖南作。仲则徜徉江湖,人世欢娱百象对他造成很大的心理冲击,诗人希望远离尘嚣,寻觅心灵净土。僧舍冷寂孤清,却不失为寒士的精神乐园。这首诗具有愤世、避世的味道,诗人的孤怀澄衷亦尽展现出来。

[2]独夜:独处之夜。凭:凭栏。传柑时节:上元节。《渊鉴类函》卷十七:唐故事,上元以黄柑遗近臣,谓之传柑。后称上元节为传柑节。苏轼《上元侍饮楼上三首呈同列》其三:“归来一点残灯在,犹有传柑遗细君。”注云:“侍饮楼上,则贵戚争以黄柑遗近臣,谓之传柑,盖尚矣。”冱(hù互)寒:极其寒冷。

[3]歌板:即拍板,一种乐器,歌唱时用以打拍子。禅板:寺院的钟磬声。春灯:元宵节花灯。《唐两京新记》:正月十五日夜,敕金吾弛禁,前后各一日看灯,光若白昼。佛灯:供于佛前的灯火。

[4]寂寂:孤单冷寂。泥(nì腻)我:这里指因春愁而嗜酒。韩偓《有忆》:“愁肠泥酒人千里,泪眼倚楼天四垂。”腾腾:犹言昏昏,多用来形容倦态、睡态或醉态。白居易《不如来饮酒》:“不如来饮酒,任性醉腾腾。”

[5]捐:舍弃。花事:游春看花。杨万里《买菊》:“如今小寓咸阳市,有口何曾问花事。”萧斋:即萧寺。一榻绳:指绳床,一种用绳编成的简易的床。张籍《题清彻上人院》:“过斋长不出,坐卧一绳床。”