自序
Prologue
知道我在教表演的时候,那些热爱戏剧但并不从事这个行业的人经常问我,对那些满怀演艺抱负的人,我到底要教什么,才能使他们最终成为训练有素的演员。“标准的吐字发音,这是当然的。”他们接着猜,“还有声音控制和肢体魅力。但还有什么别的,或者说,还能有什么别的吗?”
有。在表演训练中还有一些其他的元素,使他或她成为一个独特而有趣的演员,这些元素才是一位老师可以传授的最精妙的部分。教法律、医学、建筑、化学,乃至几乎任何行业的课程,都可以有标准原理和教科书,但戏剧除外。因为在大多数行业中,每个从业者使用的工具和技术都大同小异,可演员的主要工具是他自己。而这世界上没有哪两个人是完全相同的,那么也就不存在某种普遍的规则可以适用于任意两个不同的演员。
我曾经专门去波多黎各,在海滩上的一所小房子里度过了四个月的美好时光,想要写出一本关于这些问题的书。我写了两章。可后来当我重读它们时,根本就看不懂。我当时以为,这本书就到此为止了,因为我认定,“一本有创造性的表演教科书”这个说法本身就是自相矛盾的,试图写一本这样的书是愚蠢的,甚至是错误的。
不过,我那些令人敬重的朋友还是让我确信,我传授给年轻演员们关于表演方法的经验是有价值的。或许在一位合作者的帮助下,我的想法最终能够得以成书。于是我找到了合作者,写了书,结果却让我大失所望。我的教学原理都写在纸上了,但矛盾的是,如何独特地传达我的想法在书中还体现得不够充分。我的学生们不在那些纸上,我们反复交流互动的教室也不在那些纸上。最重要的是,那些存在于我们互动中的内在戏剧性不见了,而这也是最大的缺失。没有了那种他们在努力学、我在努力教的东西。这也使我意识到,我的教学方式正是取决于每个学生逐渐成长和发展而产生的变化。
那本书从未出版过。我的戏剧直觉告诉了我原因:戏剧是人的个性在行动的真实中相互交织的竞技场,而那种自白模式在戏剧中是不可能长久的。当我们想到剧中的那些角色时,我们会自然而然地以动态的、客观的词汇来思考他们:俄狄浦斯,他;菲德拉,她;李尔王与愚人,退场。
所有这些对于前情的陈述,都是为了向读者们解释本书中所采取的这种新的合作形式。在书中,我不是“我”,而是以“他”的身份出现。也就是说,我以我自己的身份出现:一个老师,被具有天赋的学生们围绕,在教授一门又难又神秘的艺术——表演。萧伯纳,我所认为的自亚里士多德以来最伟大的戏剧评论家,曾写道:“将自我背叛放大到适应剧场的观演环境,是表演艺术的全部。”他所说的“自我背叛”,指的是有天赋的演员将自己最内在、最私密的东西纯粹地、不加自我修饰地展示给观众。在书中,学生们要通过练习的各种要求来揭示自己,以达到能够运用我的表演概念的基本原则所需要的自我认识。我也“背叛”了自己,因为在这里,为了传授我所知道的东西,我被迫暴露自己,比任何一个谨慎的人向他的牧师坦白时说得还多。
最后一句话:我成为下面这篇记录中的中心人物,是冒着被指责的风险的。我是在以戏剧之名进行自我揭示,这也正是我在课堂上扮演的角色。演员就位!
桑福德·迈斯纳
1986年10月于纽约