千家诗
上QQ阅读APP看本书,新人免费读10天
设备和账号都新为新人

江南春

杜牧

千里[1]莺啼绿映红[2],水村山郭[3]酒旗[4]风。

南朝[5]四百八十寺,多少楼台烟雨[6]中。

【译文】

千里江南莺儿啼唱,绿荫丛中万紫千红,水乡山城处处酒旗飘动。南朝时的四百八十座寺院,还有无数亭台楼阁都笼罩在迷蒙的烟雨中。

【赏析】

江南美丽的春色依旧,而人世却几经变迁。南朝宋、齐、梁、陈的统治者迷信佛教,大造庙宇,享乐腐化,终至覆灭;但那参差错落的佛寺遍布江南,至今犹存。作者咏江南春景,思南朝旧事,叹唐代统治者步其后尘,求神拜佛,不知前鉴。这首诗讽喻之意中肯而深刻。


【注释】

[1] 千里:指江南大地。

[2] 绿映红:绿树映衬着烂漫红花。

[3] 山郭:依山的城郭。

[4] 酒旗:酒店门口的幌子。

[5] 南朝:指宋、齐、梁、陈四个封建王朝。

[6] 烟雨:烟雾蒙蒙的细雨。