题榴花
韩愈
五月榴花照眼明[1],枝间时见子初成[2]。
可怜此地无车马[3],颠倒苍苔落绛英[4]。
【译文】
五月的石榴花鲜红耀眼,刚结的小石榴挂在枝条间。只可惜这里没有人来欣赏,红艳艳的石榴花瓣散落在青苔上面。
【赏析】
全诗以“榴花”为题,首句赞其色之艳丽耀眼,“照”字静中显动,“明”字物中见人。次句写石榴果实刚刚萌生于枝叶之间,与上句一样,人与物相映。后两句抒发感叹,可惜此地交通不便,游客稀少,无人观赏,一任花瓣飘落,覆盖青苔,“惜花”之感油然而生。也许诗人是以“惜花”含蓄地表达对怀才不遇者的惋惜与同情吧!
【注释】
[1] 照眼明:此喻石榴花鲜艳夺目。
[2] 子初成:石榴刚结果实。
[3] 无车马:没有车马,无人来赏。
[4] 绛英:红花,指石榴花。