小橘子的英语笔记
上QQ阅读APP看本书,新人免费读10天
设备和账号都新为新人

第229章 宠儿

Some things you forget. Other things you never do. But it's not. Places, places are still there. If a house burns down, it's gone, but the place—the picture of it—stays, and not just in my rememory, but out there, in the world. What I remember is a picture floating around out there outside my head. I mean, even if I don't think it, even if I die, the picture of what I did, or knew, or saw is still out there. Right in the place where it happened.

—Beloved, Writer, Toni Morrison

有些事你已遗忘,而有些事你永远不会忘记。但事实并非如此。还有事情发生的地点,那些地方还在。如果一座房子被烧毁,它的确不复存在,但它所在之地——它的画面——仍会留下来,并且这画面不仅在我的记忆中,还存在于这世上。我所记住的,是一幅在我的头脑之外漂浮的画面。我是说,即便我不去想它,即便我死了,那些我做过的、知道的、看到的画面仍然存在。它们就在事情发生的地方存在着。

——《宠儿》托妮·莫里森,作家