第245章 中国电子游戏正在全球舞台上大放异彩
Chinese Videogames Are Winning on the Global Stage
中国电子游戏正在全球舞台上大放异彩
By Raffaele Huang
After working with Western and Japanese game companies for decades, China's game industry is now producing more content with international appeal.
在与西方和日本游戏公司合作了数十年之后,中国游戏产业现在正在制作出更多对国际玩家有吸引力的内容。
Almost a third—29 of the top 100—of the highest-grossing mobile games outside of China were developed by Chinese companies, according to market intelligence firm Sensor Tower. The U.S. and Japan are where Chinese games are earning the most.
根据市场情报公司Sensor Tower的统计,在中国境外销售的手机游戏中,收入最高的前100款就有29款(近三分之一)是由中国公司开发的。美国和日本是中国游戏收入最高的市场。
Companies including Tencent Holdings and NetEase have acquired stakes in foreign studios and offered generous compensation to global talent, dedicating hundreds of people to develop one title.
包括腾讯和网易在内的多家公司入股了海外游戏工作室,并为来自世界各地的人才提供丰厚的薪酬,投入数百人的团队专注于开发一款游戏。
“They move more quickly and are more open and aggressive in investing in game projects and talent than foreign competitors,“ said Serkan Toto, chief executive of gaming consulting firm Kantan Games.
“与外国竞争对手相比,他们(指中国公司)在投资游戏项目和人才方面行动更迅速,也更开放、更积极。”游戏咨询公司Kantan Games的首席执行官塞尔坎·托托(Serkan Toto)说。
“Genshin Impact,“ a role-playing game launched in 2020 by Shanghai-based studio miHoYo, is widely considered the first Chinese title that has achieved global success.
总部位于上海的游戏工作室米哈游,于2020年推出了角色扮演游戏《原神》,人们普遍认为这是第一款在全球范围内取得成功的中国游戏。
Its mobile version earned $5.16 billion globally in the three years after its debut. That made it the world's third most lucrative title after Tencent's “Honor of Kings,“ which made money mostly from China, and “PUBG Mobile,“ a mobile adaptation of a South Korean hit, Sensor Tower data show.
Sensor Tower的数据显示,《原神》的手游版在推出后的三年中,赚得了51.6亿美元的全球收入,《原神》由此成为全球第三大赚钱的游戏,仅次于主要在中国市场盈利的腾讯游戏《王者荣耀》和根据韩国热门游戏改编的手游《绝地求生:刺激战场》。
These days, the Chinese industry is trying to go beyond mimicking foreign successes. Recently,“Black Myth: Wukong,“ a martial arts, action role-playing game scheduled for release next year, created buzz on social media. The game was positively received by demo players on X and Reddit, who said they were impressed by its high-quality art and dark, bizarre fiction style.
现如今,中国游戏业正尝试突破模仿国外成功经验的局限。最近,一款计划于明年推出的武侠角色扮演游戏《黑神话:悟空》在社交媒体上引发热议。这款游戏在X和Reddit平台上得到了试玩玩家的好评,他们表示对游戏高质量的艺术设计和黑暗怪诞的虚构风格印象深刻。