彼得堡故事
上QQ阅读APP看书,第一时间看更新

世间真有荒唐之极的事情。有时,简直完全违反真实:以五等文官的身份满处乱闯、惹起了满城风雨的鼻子,仿佛压根儿没有发生过什么事似的,忽然又在老地方,就是在柯瓦辽夫少校的两颊之间出现了。其时已经是四月七日。他一早醒来,偶然往镜子里一瞧,他看见了鼻子!用手抓一把——的确是鼻子!“哎嗨!”柯瓦辽夫说,高兴得几乎要光着脚在房间里跳起特罗巴克舞来,可是伊万走进来打断了他。他吩咐立刻打水洗脸,一边盥洗,一边再对镜子看一眼:鼻子!用手巾擦一下,又对镜子看一眼:鼻子!

“你给瞧瞧,伊万,我鼻子上好像有一粒小疙瘩。”他说,同时心里想:“伊万要是回答我:没有呀,好老爷,甭说小疙瘩,就是鼻子也没有!那就糟了。”

可是,伊万答道:“没有呀,没有什么小疙瘩:鼻子干干净净的!”

“好,见鬼!”少校自言自语着,用手指头打了个榧子[5]。这时候,理发师伊万·雅柯夫列维奇走进门来;但他是这样怯生生的,像刚偷了油吃、受了主人一顿毒打的猫一样。

“先对我说:手干净么?”柯瓦辽夫老远的就对他喊。

“干净得很。”

“你撒谎!”

“天地良心,干净得很,老爷。”

“那么,留点神。”

柯瓦辽夫坐了下来。伊万·雅柯夫列维奇给他围上一块布,挥动刷子,一眨眼工夫就把他的胡子和一部分脸颊涂得像商人过命名日时请客人吃的薄奶油一样了。

“哎呀!”伊万·雅柯夫列维奇瞧了瞧鼻子对自个儿说,然后把脑袋拨到另外一边,再从侧面对鼻子瞧上几眼。“嗬!要多么漂亮有多么漂亮。”他接下去说,一直盯着鼻子。最后,他轻轻地、尽可能小心地举起两只手指,想抓住鼻尖。伊万·雅柯夫列维奇的一套手法就是这样。

“喂,喂,喂,留点神!”柯瓦辽夫喊道。

伊万·雅柯夫列维奇放下了手,那副惊慌失措的样子是从来不曾有过的。最后,他开始仔细地用剃刀在胡子下面搔起痒来,虽然不抓住脸上的嗅觉部分来刮脸在他是非常不便当,并且也是困难的,但他单靠一只毛糙的大拇指顶住脸颊和下面的牙床骨,终于克服一切障碍,刮完了脸。

一切完毕之后,柯瓦辽夫立刻匆匆忙忙穿起衣服来,叫了马车,一直赶到点心铺去。一进门,他老远的就大声喝道:“伙计,来一杯可可茶!”同时走到镜子前面:鼻子在呢!他快活地转过身来,微微眯缝着眼睛,用讽刺的神气对两个军人望着,其中一个的鼻子说什么也不比坎肩上的纽扣大多少。走出点心铺,他到曾经打算在那儿谋一个副省长,或者退而求其次谋一个庶务官做的衙门里去。他走过接待室,对镜子里望了一眼:鼻子在那儿!后来,他又去拜访另外一个八等文官或者少校,那是一个专爱挑剔的人,柯瓦辽夫听到他各式各样吹毛求疵的批评时,常常回答他说:“你这个人,我知道的,简直是只别针呀!”他一路上寻思:“要是少校见了我,连他也并不见笑,那就是一个确凿的证据,证明什么东西都好端端地在老地方待着。”结果,八等文官一句话也没有说。“好,好,见他妈的鬼!”柯瓦辽夫心里想。他在路上遇见了校官夫人波德托庆娜和她的女儿,向她们行了礼,被她们热烈欢呼地迎接着,这也证明太平无事,他脸上一点缺陷也没有。他跟她们聊了许久,又摸出鼻烟匣来,故意当着她们的面,很久很久地往两只鼻孔里塞鼻烟,一边心里说:“你再多耍些花招吧,臭娘儿们,傻瓜蛋!凭怎么说,我也不要你的女儿。我跟她不过是恋爱而已[6]——就是这样!”从此以后,柯瓦辽夫像什么事情也没有发生过似的,又在涅瓦大街上、在戏院里以及别的地方到处闲逛了。鼻子也像什么事情也没有发生过似的,在他的脸上挂着,一点也没有不辞而别的样子。这以后,人们总看见柯瓦辽夫少校兴致很高,笑嘻嘻的,追逐着所有的好看的女人,甚至有一回在劝业场一家小店门口停下来,买了一根勋章带,他为什么买这东西,这可是谁都不明白的,因为他从来还没有得到过什么勋章。

这便是发生在我们广阔的国家的北方京城里的故事!现在,只须把整个经过想一想,我们就知道这故事有着许多不可凭信的地方。姑且不说鼻子逃亡以及以五等文官的身份到处出现这件奇怪而超乎自然的事——可是,柯瓦辽夫怎么会不懂报馆发行科是不能登鼻子的广告的呢?我倒并不是说登一个广告花钱太多:数目并不大,并且我也绝不是吝啬的人。但这样做,到底是不体面、不成体统、不妥当的呀!还有一点——鼻子怎么会蒸到烤熟的面包里去的呢?伊万·雅柯夫列维奇又怎么会……不,我怎么也弄不明白,一点也弄不明白!可是,顶顶奇怪,顶顶不可理解的,是作者们怎么能选取这样的题材。老实说,这是完全不可理解的,这简直……不,不,我一点也弄不明白。第一,这对于祖国毫无裨益;第二……但第二点也还是:毫无裨益。我简直不懂这算是怎么一回事……

然而,当然,我们尽管可以设想第一点、第二点、第三点,甚至可以……是嘛,哪儿不发生几件荒谬的事呢?——可是,仔细再想想,你就会觉得这里面的确有一点儿意思。不管人家怎么说,这一类事情总是有的;不多,但总是有的。


[1] 1普特合16.38公斤。

[2] 蓝票子指价值五卢布的纸币。

[3] 红票子指价值十卢布的纸币。

[4] 霍慈列夫-米尔查,波斯王子,为俄国驻波斯大使被害事件,1829年曾到过俄国致歉。

[5] 即用大拇指和中指相擦,发出声音来。

[6] 楷体文字在原著中是法文,以下不再一一标注,其他语种另注。——编者注