五 小结
在媒体高度发达的今天,用生动化的造词方式创造的词语比以前更容易流行。“崇拜者”、“追星族”、“×× 迷”之类的说法未免平淡乏味,于是便将英语中与上面这些词含义大致相同的fans一词谐译为“粉丝”,这一翻译集形象、时尚、简洁于一身,一经问世,大受欢迎。一起结伴外出旅游的人互称“旅友”,为了形象生动,改为“驴友”,赋予该词像驴子那样负重跋涉的形象色彩。“触电”原本指不小心触碰到了电流,后来人们用移就的方式拿“触电”表示初次接触电影电视的演出。“脱光”通常指把身上穿的衣服全都脱去,现在也用移就的手法用来表示有了配偶,“脱离了光棍”。2013 年初,“光盘”一词蹿红媒体,指在餐馆就餐时吃光盘子里的食物,吃不完的饭菜打包带走,这是移就于既有的数码存储载体的“光盘”。2009 年至2011年,国内不少商品价格暴涨,人们用生动化的方式创造了不少新词语来表述价格暴涨的情况,如称大蒜暴涨为“蒜你狠”(“算你狠”的谐音)、绿豆暴涨为“豆你玩”(“逗你玩”的谐音)、生姜暴涨为“姜你军”(“将你军”的谐音)、食糖暴涨为“糖高宗”(“唐高宗”的谐音)、苹果暴涨为“苹什么”(“凭什么”的谐音)、鸡蛋价格上涨称为“不蛋定”(“不淡定”的谐音)、煤炭价格暴涨称为“煤超疯”(“梅超风”的谐音,“梅超风”为金庸武侠小说《射雕英雄传》中的人物)、大量囤积商品的人称为“海豚族”。其他如把出国留学后回归国内的人员称为“海龟”,把留学回来的待业人员称为“海带”,把经常在国内与海外之间流动的留学人员称为“海鸥”,把频繁参加面试的求职者称为“面霸”,把每月收入全部花光的人称为“月光族”,把受妻子管束的男子称为“妻管严”(“气管炎”的谐音), 等等。这反映了人们对生动化词汇的喜闻乐用。
词汇生动化是基于当时当地的语言环境和文化背景而构成的,生动化词汇产生之初,人们大都能心领神会, 理解无误。如频繁参加面试的求职者之所以被称为“面霸”是因为康师傅控股有限公司生产的一种方便面名叫“面霸”,后者在大陆家喻户晓,造词者采用移就的方式拿后者指称前者,旧瓶装新酒,不乏诙谐幽默,令人耳目一新。但天长日久,时过境迁,后世的人们对这类词语的理据往往不明就里,附会曲解随之而生。面对这类词语,我们只有从生动化的角度入手,才能看清其理据,才能准确把握其含义。
在生动化的词汇当中,比拟式中的明比,喻体与本体联系直接,一般容易理解;暗比式、移就式与谐音式,表层形式与内在意义的联系是间接的,是绕了弯的,对不熟悉其产生背景的人来说,难以理解其所以然。但通过“白说绿道”、“驴年马月”等词语的剖析,我们看到,认识到词汇有生动化这样一种创造方式,就为破解这类词汇找到了正确的门径,在此基础上钩稽相关资料,梳理演变线索,我们就能探明一批疑难词的真相,不致迷失在后人编造的形形色色的起源故事之中。
参考文献
陈建文、王聚元主编 2001 《汉语戏谑语词典》,上海人民出版社。
陈望道 1984 《修辞学发凡》,上海教育出版社。
顾学颉、王学奇 1984 《元曲释词》第2册,中国社会科学出版社。
黄尚军 2002 《四川方言与民俗》增订本,四川人民出版社。
姜亮夫 2002 《昭通方言疏证》,《姜亮夫全集》第16卷,云南人民出版社。
雷汉卿 2006 《近代方俗词丛考》,巴蜀书社。
李 荣主编 2002 《现代汉语方言大词典》综合本,江苏教育出版社。
李 申 1992 《金瓶梅方言俗语汇释》,北京师范学院出版社。
刘敬林 2008 《金瓶梅方俗难词辨释》,线装书局。
邵 倩、刘敬林 2013 《“独眼龙”为“独眼·窿”续说》,《励耘学刊》语言卷第2辑。
沈兼士 1986 《沈兼士学术论文集》,中华书局。
施春宏 2012 《词义结构的认知基础及释义原则》,《中国语文》第2 期。
王艾录 2006 《汉语理据词典》,华龄出版社。
许宝华、宫田一郎主编 1999 《汉语方言大词典》,中华书局。
许少峰 2008 《近代汉语大词典》,中华书局。
杨 琳 2009 《词例求义法新论——兼谈相因生义说的问题》,《南开语言学刊》第2期。
杨林成主编 2009 《碰撞——倾听思考的回声》,上海锦绣文章出版社。