第57章 西格蒙德III(4)
德拉克斯使者们身后的随从们则身着粗糙的深棕色毛皮大衣,八人抬着四个箱子。
“德拉克斯的使者们,我是西格蒙德·米里安,斯摩格堡的管家,以及维瓦利亚王国的掌玺大臣。”西格蒙德向使者团自我介绍道。
“你好,西格蒙德大人。”其中一名金色卷发男子问候道,他的脸上留着厚实的白色大胡子。
“我叫西奥德·比梅诺,我们此行代表德拉克斯共和国的国督,金线城的市长拉泰·格雷马里斯以及其他五个城市来向你们的洛扎莉亚女王的加冕表示祝贺。”
“西奥德·比梅诺……”西格蒙德努力地回想着之前从德拉克斯的信使手上获得的信件内容,他对这个名字并没有印象。
“如果我记得没错的话,之前你们的信里提及的是由一位叫阿尔勒·克拉赛兰的使团代表带领的。”西格蒙德说。
西奥德·比梅诺和他身旁的使者交换了一下眼神,“看来您还不知道,阿尔勒·克拉赛兰和他的使团乘坐的‘海雀号’在血月之夜从天鹅港城出航,那晚有一场风暴,他们在陆汐海失踪,无迹可寻。
没有人知道他们现在的下落,但恐怕是已经遇难了。我们的国督,拉泰·格雷马里斯在收到这个消息后,便让我组织另一批使者前来灰烬厅城。由于时间仓促,没有来得及派出信使告知你们。”
“请节哀顺变。愿赫达尔将他们的灵魂领往归宿,没有人的尸骨应被遗忘在海底,他们属于他们的故土与家人。”西格蒙德说。
“谢谢您,米里安大人。”西奥德·比梅诺和其他使者们低头向他行了一礼,“您们也要多加注意了,最近北方的天气很糟糕。”
海神罗尔纳斯真是喜怒无常,他心想。就连德拉克斯共和国的优质舰船都会抵不过他的咆哮。
“洛扎莉亚女王陛下和她忠诚的附庸们正在大厅内举行宴会,请务必当面传达贵国的问候。”西格蒙德挥了挥手,让安斯瓦给他们开路。
看到来者是德拉克斯共和国的使者们,整个大厅顿时安静下来。所有人的眼睛都盯着他们,更多的应该是盯着他们胸前纹着的蓝龙之上的白衣。
大多数人都选择狠狠地盯着他们,有些则直接往地上吐口水。
德拉克斯的使者们并没有被这些举动激怒或是吓到,他们早就习以为常了。倒不如说他们前脚刚踏进耶格斯卡宫就能感觉到敌意。
在西格蒙德的带领下,西奥德·比梅诺的使团带着他们的礼物来到了女王高座的长桌前。
使者们纷纷鞠躬向洛扎莉亚女王行礼,西奥德·比梅诺说道:“尊贵的维瓦利亚的女王,我们此行谨代表德拉克斯的六个城市为您的加冕表示祝贺。”
他们打开箱子,四个橡木箱子里装的都是上乘的礼物:细织丝绸与锦绣、羊绒与貂皮、银杯与金币、珍珠与宝石……
德拉克斯共和国的出手真是阔绰,他们靠着海上的贸易赚的盆满钵满,维瓦利亚的海岸到处都是他们的贸易站,“肥鱼”弗朗恰克·多曼奇也受益于和他们之间的生意。
“所有的礼物的质量都是最上乘的,金币都是从特拉吉亚采集并铸成的圣日币,绸缎都来自于天鹅港内最好的工坊。
您是维瓦利亚的第八任统治者,我们的第一批使团原本为您准备了镶嵌了八块蓝宝石的龙首饰品,但他们在沿途遭受风暴,今已不知所踪。还请您见谅。”
“谢谢你们慷慨的礼物,我向诸神祈祷你们的同伴们平安无事。”洛扎莉亚女王关切地说道。
“谢谢您,女王陛下。”西奥德·比梅诺说,“我们珍惜与您的父亲之间的和平共处,希望您和伊兹多尔国王的想法是一样的。”
“当然,和平也正是我所追求的东西。”洛扎莉亚女王表示,“我的人会带你们去已经准备好了的房间。”
德拉克斯的使者们再次鞠躬行礼感谢。
让西格蒙德感到困惑的是,维瓦利亚王国对德拉克斯共和国根本构不成什么威胁,更别说科尔瓦家了。
德拉克斯有着不亚于神圣帕拉西斯帝国的海上力量,据说他们的船只遍布所有能叫得上名字的海岸,甚至有人要探索世界之海的尽头。
而维瓦利亚除了微青城的多曼奇家,都没有其他家族能拿得出像样的舰队,科尔瓦家的附庸布罗达家也只有些单桅四角帆船。
而共和国的财富让这北方的六座大城市成为了雇佣兵们的首选地点,不管是海上还是地上,维瓦利亚都很难与其抗衡。
也许就像布衣们说的一样,他们是爱好和平的人,这些礼物对他们来说也算不上什么。
看到与洛扎莉亚女王的长桌并排的维格里奇后,西奥德·比梅诺低头表示敬意,“哈斯特扎的皇帝陛下。”后者则是点了点头。
“贱民,就算女王陛下同意了,也不要忘了宣战的权利在谁的手上。”“莽熊”康德拉德·维尔克有些不满地警告他们,“金子可以买来和平,但没金子可就没有和平咧。”
西奥德·比梅诺回头看了看“莽熊”和他身后的白铁蹄旗帜,直白地说道:“您一定是铁冠城的康德拉德·维尔克大人。
抱歉,我们只是按国督拉泰·格雷马里斯大人的要求办事。国督大人只让我们前来恭喜女王陛下的加冕并献上礼物。”
“你们的国督大人听起来没什么脑子,不过毕竟是贱民们选出来的,有脑子才怪了。”康德拉德哈哈大笑着说。
“‘贱民’们只会选对他们以及城邦来说最好的市长们,而市长们也会回报他们的信任。”西奥德·比梅诺回应,“相信您们的选举和议会也是为了王国的利益吧?”
“那当然!”康德拉德·维尔克恬不知耻地说。
“过于自大只会害了自己,布衣们。”坐在大厅左边的“骨公爵”列克·莫斯特克淡淡地说,“当你飞得离太阳太近的时候,往往遭殃的都是自己。”
“感谢您的告诫,我们会铭记在心。”西奥德·比梅诺似笑非笑地说道。
德拉克斯的使团在仆人的带领下离开了大厅,厅内又逐渐恢复了之前的吵闹。