第63章 狄亚III(4)
艾伦之后,她只怀过一次孕,那是在九年前,但却又早早流产。之后诸神便再也没有眷顾过她,医师们说她再有身孕的可能微乎其微。
她多希望自己再次怀上维格里奇的孩子,让自己重新获得她丈夫的关心和疼爱,而不是像现在这样毫不顾及自己的感受。
她立刻又为自己的愚蠢想法摇头,就算怀上了孩子又怎么样呢?企图用这种方式来让她的丈夫重视自己,简直是对无药可救的事情还抱有一丝希望。
卡塔丽娜夫人和扬·贾戈隆大人离开后,淑女和夫人们坐在座位上开始了她们最喜欢的闲谈。
狄亚和其他人一样,坐在了宽大的暗棕色橡木椅子上,椅子的白色靠背和坐垫皆是用羽毛填充。
“奥尔加夫人,我听您的女儿萨比那说微青城的海岸上又发现了个疯子。”
一位身材高大,穿着有着貂皮领口的深蓝色天鹅绒长袍的女士说道。她一头淡金色的头发,鼻子扁平,宽大的下巴让她的脸像极了一个梨。
“萨比那?小女孩瞎说的罢了。”奥尔加夫人不以为然地说,“离海越近的地方奇怪的传说也就越多,您也该知道的,查琳娜夫人,毕竟铁冠城的东边也是海。”
“确实,”查琳娜夫人点头,“塞西莉亚在小时候总是说能在城墙上看到失声湾海岸上有海骑手呢,说他们骑着鳄鱼,脸上长着鳃,还光滑得很。”
“但这不是第一次了,”路易莎·多曼奇提醒奥尔加夫人,“之前马尔维和贾维尔在岸边时也发现了一个说着疯话的疯子。”
“这十几万人里面疯子可多了去了,碰巧有几个在海边也没什么稀奇的。”奥尔加夫人否定,“你再说下去,我也要给你整疯咯。”
“西格蒙德大人,”一名男仆从帐篷外匆匆赶来,“十分抱歉,我们没有足够的蓝龙焰来供所有大人们喝。”
“唉,安斯瓦,我不是让你多带些来吗?”守在女王身后的西格蒙德表情无奈,“我们还有哪些酒?”
“我们有很多赤流红,”男仆毕恭毕敬地回答,“来自小矮人酿酒房,足够供所有大人喝的了。”
“那也行,把蓝龙焰留给高席的大人们,其他的就用赤流红凑合凑合吧。”西格蒙德说道。
“希望不是因为我们喝掉了太多的蓝龙焰的原因呢。”一位身穿橙红色丝质长衣,捏着酒杯的年轻女士打趣道,她乌黑的长发下是鲜明突出的骨骼与五官。
“嗯?……当然不是了,贾维佳夫人!”西格蒙德愣了一会赶忙答应道,“对不起,女士们,我先失陪了。女王陛下。”
他向女士们低头示意,又向洛扎莉亚鞠躬后便带着男仆离开了,他的背影看起来就像是个小孩一样。
“真是位木讷的大人呀。”刚刚说话的年轻女士嘻嘻笑道,“女王陛下,西格蒙德大人他不去打猎吗?”
洛扎莉亚笑着摇了摇头,回答道:“贾维佳夫人,我也曾经问过西格蒙德大人同样的问题,他说他本不是贵族出身,狩猎的乐趣他也体会不到,他更享受书籍带给他的满足感。”
“人们说他从未和女人上过床,是真的吗?”贾维佳夫人遮着嘴巴追问道。
“没人会承认自己从没睡过任何女人。”路易莎夫人表示,“你也别去问西格蒙德大人了,男人们都喜欢那点面子。”
众人纷纷轻笑了起来,只有希尼亚夫人一人闷闷不乐,表情阴沉。
“希尼亚夫人,您没事吧?”狄亚关切道。
希尼亚夫人抬起头,可怜兮兮地说道:“我……我还是担心我的姐姐。”
“她会没事的,您的姐姐是位坚强的姑娘。”狄亚继续安慰着她,“就算是为了她腹中的孩子,她也会变得更加坚强。”
“狄亚殿下,能不能给我说说哈斯特扎帝国是什么样的?”查琳娜夫人问她,“我还从来没有去过那呢,听说那里既美丽动人又富饶繁华,想必帝国的皇宫内一定更加迷人。”
狄亚不用闭上眼睛都能想象出阿波利昂的皇宫内的景象。绿色的百里香和紫色的薰衣草散发出来的幽香,琼脂树和玫瑰花的熏香……
但这些并不能用来概括哈斯特扎帝国。
“南方看上去可能更富丽堂皇,但并不是什么好值得羡慕的地方。”狄亚介绍,“一切都被戒律和法律束缚着,虽然帝国的外族不少,但他们受到的待遇还是不如哈斯特扎人。”
“希望他们不像我们这么死板和记仇。”路易莎女士说道。
“我们不是记仇,”奥尔加夫人并不赞同,“我们将故事写进诗歌里供吟游诗人们弹唱,是为了提醒后人引以为戒。”
吟游诗人……那些自以为是的吟游诗人,狄亚心想。如果不是因为他们的歌,他的弟弟现在也许还活着。
“我们还歌颂爱情。”洛扎莉亚拍了拍手,让吟游诗人们恢复了演奏。这次他们唱起了“伊莉莎的愿望”,一首优美的少女爱情歌谣。
“女王陛下,您决定好了选谁做您的丈夫吗?”奥尔加夫人低声问,“这两天让我等得好煎熬哟。”
洛扎莉亚闻言浅浅一笑,并没有回答。
狄亚突然害怕了起来,她怕她的妹妹的口中说出卓克以外的名字,这样肯定会激怒维格里奇;但她又不想让洛扎莉亚选择卓克,这样她也会和自己一样成为一枚受人摆布的棋子。
她感觉自己的灵魂被撕成两半,而不管洛扎莉亚选择哪一边,都会给她带来难以想象的痛苦。
“休伯特会是个好丈夫的,”路易莎夫人也推荐她的侄子,“想想科尔瓦家和多曼奇家的联合会多么强大啊,微青城和灰烬厅挨在一起,以后我们海上的生意只会越做越大呢。”
“铁冠城有整个王国内最好的铁矿产,女王陛下。”查琳娜夫人也不甘示弱,“我们的白铁蹄和您们的黑军合力,一定能抵御任何敌对势力的进犯。
米罗斯拉和他的父亲一样威猛强壮,您与他的结合一定会为维瓦利亚再添一位伟大的国王。”
“话说回来,那贾戈隆家的小姑娘真的是坠马摔死的吗?”奥尔加夫人狐疑地问道,“这未免有些太巧了,查琳娜夫人。”
“我不知道您指的是什么,奥尔加夫人,但请您不要捕风捉影。”查琳娜夫人的脸色僵硬,“我们都很喜欢娜杰莉娜,她的不幸事故让康德拉德大人和米罗斯拉都伤透了心。”
“好吧,我只是随口一提,”奥尔加夫人撇了撇嘴,“请别放在心上。”
“贾维佳夫人,您的母亲呢?我在这帐篷里好像没看到她。”路易莎夫人问道。
“母亲吗?她应该和男人们一起狩猎去了吧。”贾维佳夫人回答,“她好像不喜欢参与女士们的闲谈。”
“她是狮夫人,你还指望她会和我们一样坐在椅子上尝着水果听着歌曲吗?狮子需要狩猎。”奥尔加夫人怪里怪气地说道。
见洛扎莉亚还没有告诉她们丈夫人选的意思,狄亚没再把注意力放在女士们的谈话上,而是倾听着吟游诗人们的音乐。
“……
她想让所有人都快乐,小小伊莉莎,
她把甜蜜抛向空中,所有人都牵着手跳舞,
她想让所有病人痊愈,小小伊莉莎,
她把愿望放进咒语,所有人却变成了傻瓜,
是她的愿望在戏弄她吗?
还是病人原来是伊莉莎?
……”