杂诗(二首)[1]
陶渊明[2]
其三
荣华难久居,盛衰不可量[3]。
昔为三春蕖,今作秋莲房[4]。
严霜结野草,枯悴未遽央[5]。
日月有环周,我去不再阳[6]。
眷眷往昔时,忆此断人肠。
其四
丈夫志四海,我愿不知老。
亲戚共一处,子孙还相保。
觞弦肆朝日,樽中酒不燥[7]。
缓带尽欢娱,起晚眠常早[8]。
孰若当世士,冰炭满怀抱[9]。
百年归丘垄,用此空名道[10]。
[1]本诗选自《陶渊明集》,中华书局1979年版。《杂诗》是陶渊明归隐后所作,共十二首,似非写于一时。其中四首咏行役之苦,有认为当属中年之作,另八首为慨叹年老力弱及力图自勉之意,属晚年之作。此处选的是第三、第四首。
[2]陶渊明(365—427):字元亮,一说名潜字渊明,世号靖节先生,浔阳柴桑(今江西九江)人。曾祖父陶侃是东晋开国元勋;祖父、父亲都曾做过太守。由于父亲早逝,到陶渊明时,家境已经败落,生活较贫困。陶渊明少好读书,青年时怀有“大济于苍生”的志向,但直至二十九岁才有机会出任江州祭酒,因不堪忍受官场的污浊,不久即辞官归去。后为生计所迫,先后做过参军一类小官,但时间都不长。四十一岁时任彭泽令,因不愿与士族社会同流合污,上任仅八十余天即辞官归隐,此后一直过着“躬耕自资”的生活,终在贫病交迫中去世。陶渊明是晋宋时代诗人、辞赋家。他的诗歌咏了恬美静穆的田园风光、归隐后悠然自乐的心境、躬耕自资的劳动生活,表现出对士族社会和官场的憎恶,以及守志不阿的耿介情怀。同时也流露出乐天安命、消极避世的思想。其诗平淡自然,韵味隽永。有《陶渊明集》。
[3]居:留。量:估量。
[4]三春蕖(qú):春天的荷花。三春:春季第三个月。蕖:芙蕖(fú qú),即荷花。莲房:即莲子。
[5]遽央:快要完了。遽:急速。央:尽,完。
[6]再阳:复活,再生。
[7]觞(shānɡ):古代喝酒用的器具。弦:琴弦。肆:陈列。朝日:即朝夕。
[8]缓带:宽松衣带,指纵情娱乐,不受拘束。
[9]冰炭:指贪利与求名两种互相对立的思想。
[10]丘垄:坟墓。道:同“导”。