B
backen
Bäcker 后缀 阳性名词 糕点师傅
Der Bäcker backt das Brot mit Mehl.面包师用面粉烘焙面包。
Bäckerei 后缀 阴性名词 面包房
Ich habe das Brot bei der Bäckerei gekauft.我在面包房买了面包。
bauen
Bau 阳性名词 建造
Die neue Schule ist noch im Bau.新学校还在建造中。
Bauer 后缀 阳性名词 农民
Heute gibt es in Deutschland immer weniger Bauern.现在在德国农民越来越少了。
abbauen 前缀 可分动词 拆除;减少
Die Zelte wurden schon abgebaut.帐篷已经被拆除了。
Sein Gehalt wird abgebaut.他被降薪了。
anbauen 前缀 可分动词 添造、加建
Er hat eine Garage an das Haus angebaut.他在房子旁加建了车库。
aufbauen 前缀 可分动词 重建;以……为基础
Zerstörte Häuser müssen möglichst schnell wieder aufgebaut werden.被摧毁的房子必须尽快重建。
Die Strategie muss auf zwei Grundprinzipien aufbauen.这一战略必须以两项基本原则为基础。
ausbauen 前缀 可分动词 扩建
Wir wollen nächstes Jahr die alte Fabrik ausbauen.我们想明年扩建旧工厂。
einbauen 前缀 可分动词 装入
Er hat Bremsen in das Auto eingebaut.他把刹车装入汽车里。
erbauen 前缀 动词 建成
Der Kaiserpalast wurde im Jahre 1420 erbaut.故宫建成于1420年。
umbauen 前缀 可分动词 改建
Der Saal wurde zu einem Theater umgebaut.大厅被改建成一所剧院。
zusamenbauen 前缀 可分动词 组建、组装
Gestern hat er ein Bett zusammengebaut.他昨天组装了一张床。
beginnen
Beginn 阳性名词 开始
Nach Beginn der Vorstellung wird niemand mehr eingelassen.演出开始后任何人不准入场。
Anbeginn 前缀 阳性名词 开始
Von Anbeginn an verliebte er in die Frau.从一开始他就爱上了那位女士。
begleiten
Begleiter 后缀 阳性名词 陪同者
Seine Begleiter gaben vor, er wäre der Sohn des ägyptischen Königs.他的同伴骗人说他是埃及王子。
Begleitung 后缀 阴性名词 陪同
Sie kam in Begleitung ihrer Tochter.她在她女儿的陪同下来的。
bedingen
bedingt 形容词 在一定条件下
Unser Einwand ist nur bedingt berechtigt.我们的不同意见只有在一定条件下是有道理的。
unbedingt 前缀 形容词 无论如何
Ich gehe heute unbedingt ins Kino.今天我无论如何都要去电影院。
Bedingung 后缀 阴性名词 条件
Seine Bedingungen sind für mich akzeptabel.他的条件对我来说是可以接受的。
bedingungslos 后缀 形容词 无条件的
Ich vertraue ihm bedingungslos.我无条件信任他。
bedürfen
Bedürfnis 后缀 中性名词 需求
Ich habe ein großes Bedürfnis nach Ruhe.我非常需要安静。
Bedarf 阳性名词 需求
An neuen Wohnungen besteht großer Bedarf.新住房的需求很大。
beschäftigen
beschäftigt 形容词 忙碌的
Ich bin im Augenblick sehr beschäftigt.我这会儿很忙。
Beschäftigung 后缀 阴性名词 工作、职业;活动
Ich habe eine Beschäftigung gefunden.我找到工作了。
Sport zu treiben ist eine gesunde Beschäftigung.体育锻炼是一项有益于健康的活动。
bewegen
beweglich 后缀 形容词 活动的
Die Puppe hat bewegliche Beine.娃娃的腿是活动的。
Bewegung 后缀 阴性名词 活动
Der Arzt hat mir viel Bewegung empfohlen.医生建议我多活动。
biegen
abbiegen 前缀 可分动词 拐弯
Biegen Sie an der nächsten Kreuzung nach links ab!您在下个路口往左拐。
einbiegen 前缀 可分动词 拐入
Er bog langsam in den Feldweg ein.他慢慢拐入了乡间小路。
bieten
anbieten 前缀 可分动词 提供
Die Firma bietet viele Mögilichkeiten an.公司提供了很多种可能。
aufbieten 前缀 可分动词 竭力、尽力
Ich werde alle Kräfte zum Gelingen des Projekts aufbieten.我将为项目的顺利实施竭尽全力。
gebieten 前缀 动词 要求
Die Situation gebietet rasches Handeln.形势要求迅速采取行动。
verbieten 前缀 动词 禁止
Der Arzt hat ihm Zigaretten und Alkohol verboten.医生禁止他抽烟喝酒。
Verbot 中性名词 禁止
Trotz des Verbots hat er vor dem Hause geparkt.他还是不顾禁止把车停到屋前。
bilden
Bild 中性名词 图片
Das Bild hängt an der Wand.墙上挂着一幅图片。
Bildung 后缀 阴性名词 教育
Man hat das Recht auf Bildung.人们有受教育的权利。
bildlich 后缀 形容词 形象生动的
Es ist ein bildlicher Ausdruck.这个表达形象生动。
abbilden 前缀 可分动词 将……描摹、印制下来
Er ist in der Zeitung abgebildet.他的照片登上了报纸。
Abbildung 后缀 阴性名词 插图
Das Buch enthält zahlreiche Abbildungen.这本书里有很多插图。
ausbilden 前缀 可分动词 培训;发展
Er lässt sich als Schauspieler ausbilden.他接受演员的培训。
Dieser Industriezweig hat sich erst nach dem Krieg ausgebildet.这个工业部门是战后才发展起来的。
Ausbildung 后缀 阴性名词 培训、教育
Sie hatte eine akademische Ausbildung.她受过大学教育。
einbilden 前缀 可分动词 不切实际的想象
Das bildet du dir nur ein.这只是你自己的想象。
Einbildung 后缀 阴性名词 想象、幻觉
Dieses Problem existiert nur in deiner Einbildung.这个问题只存在于你的想象中。
fortbilden 前缀 可分动词 进修深造
Er will sich in Musik fortbilden.他打算进修音乐。
nachbidlen 前缀 可分动词 仿制
Er hat eine römische Vase nachgebildet.他仿制了一个罗马时代的花瓶。
Nachbildung 后缀 阴性名词 复制品
Diese Statue ist nur eine Nachbildung.这座雕像只是一件复制品。
binden
Bindung 后缀 阴性名词 关系
Sie hat eine besonders enge Bindung an ihre Familie.她和她的家庭有特别密切的关系。
abbinden 前缀 可分动词 解开;包扎
Die Frau hat ihr Kopftuch abgebunden.那个女士解开了她的头巾。
Die Wunde muss sofort abgebunden werden.伤口必须立刻包扎。
einbinden 前缀 可分动词 使融入
Er versuchte, mich stärker in die Gruppe einzubinden.他曾试图让我更好地融入到小组中来。
verbinden 前缀 动词 连接
Der Fluss verbindet zwei Länder.这条河流连接了两个国家。
Verbindung 后缀 阴性名词 联系
Das Telefon ist ihre einzige Verbindung zur Außenwelt.电话是他们与外界的唯一联系。
bitten
Bitte 阴性名词 请求
Ich habe meine Bitte geäußert.我表达了我的请求。
Abbitte 阴性名词 赔礼道歉
Er hat mir Abbitte geleistet.他向我赔礼道歉了。
bleiben
aufbleiben 前缀 可分动词 不关、开着
Die Tür soll nachts aufbleiben.门晚上不用关。
verbleiben 前缀 动词 剩余
Nach Abzug der Steuern verbleiben Ihnen 2000 Euro.扣除税款后您还剩下2000欧元。
zurückbleiben 前缀 可分动词 留下
Er ist allein zu Hause zurückgeblieben.他一个人留在家里。
blicken
Blick 阳性名词 一瞥
Er warf einen Blick auf die schöne Frau.他看了一眼那个美女。
anblicken 前缀 可分动词 看、凝视
Er blickte mich fassungslos.他不知所措地看着我。
Anblick 前缀 阳性名词 看、注视
Sie kann den Anblick nicht ertragen.她不忍看这种景象。
überblicken 前缀 动词 鸟瞰;通观、全面了解
Wir können von hier die ganze Stadt überblicken.我们从这里可以鸟瞰整个城市。
Zuerst brauchst du dein Fachgebiet zu überblicken.首先你需要全面了解你的专业。
Überblick 阳性名词 全貌、鸟瞰
Von hier aus hat man einen guten Überblick über die ganze Stadt.从这里人们可以很好地看到整个城市的全景。
zurückblicken 前缀 可分动词 回望
Er blickte noch einmal auf die Stadt zurück.他再次回头看了下这个城市。
brauchen
Brauch 阳性名词 风俗习惯
Welche Bräuche gibt es bei Ihnen?您这儿有什么风俗?
aufbrachen 前缀 可分动词 耗尽
Meine Energie ist aufgebraucht.我的精力耗尽了。
gebrauchen 前缀 动词 使用
Er gebraucht den Computer schon sehr geschickt.他已经能熟练地使用电脑。
Gebrauch 阳性名词 使用
Die Schüler müssen den Gebrauch eines Wörterbuches üben.学生必须训练使用字典。
gebraucht 形容词 旧的、二手的
Er hat ein gebrauchtes Auto gekauft.他买了一辆二手车。
missbrauchen 前缀 动词 滥用
Mein argloses Vertrauen hat er missbraucht.他滥用了我对他的信任。
Missbrauch 阳性名词 滥用
Du sollst das Wasser abdrehen, um den Missbrauch von Wasser zu vermeiden.为了不浪费,你应该及时关上水龙头。
verbrauchen 前缀 动词 消耗
Wir verbrauchen die limitierten Ressourcen viel zu schnell.我们把有限的资源消耗得太快了。
brechen
abbrechen 前缀 可分动词 中断;折断
Er hat das Studium abgebrochen.他中断了学业。
Der Ast ist bei starkem Wind abgebrochen.树枝刮大风时断了。
anbrechen 前缀 可分动词 打开
Er brach eine Flasche Wein an.他打开了一瓶葡萄酒。
aufbrechen 前缀 可分动词 出发;裂开
Wir sind vor einer Stunde aufgebrochen.我们是一小时前出发的。
Die Eisdecke bricht auf.冰层裂开了。
ausbrechen 前缀 可分动词 折断;爆发
Er hat Zweige aus einem Baum ausgebrochen.他从树上折断了树枝。
Der Krieg ist ausgebrochen.战争爆发了。
Ausbrecher 后缀 阳性名词 逃犯
Der Ausbrecher entzog sich dem Zugriffder Polizei.逃犯躲过了警察的追捕。
durchbrechen 前缀 动词 断裂;冲破
Das verfaulte Brett ist durchbrochen.腐朽的木板断裂了。Die Demonstranten durchbrachen die Absperrung.游行队伍冲破了封锁线。
einbrechen 前缀 可分动词 闯入
Die Täter brachen nachts in die Bank ein.罪犯夜间闯入银行。
Einbruch 阳性名词 入室盗窃
Er ist des Einbruchs verdächtig.他有入室盗窃的嫌疑。
unterbrechen 前缀 动词 中断
Die Stromversorgung war gestern für kurze Zeit unterbrochen.供电昨天短时间中断了。
verbrechen 前缀 动词 犯错
Was habe ich denn verbrochen?我究竟做错了什么?
Verbrechen 中性名词 犯罪
Früher wurden schwere Verbrechen mit dem Tod bestraft.以前严重的犯罪行为都处以死刑。
Verbrecher 后缀 阳性名词 罪犯
Die Polizei hat einen Verbrecher verfolgt.警察追捕一个罪犯。
zerbrechen 前缀 动词 破裂
Nach langem Streiten zerbricht die Ehe.经过长时间的争吵,他们的婚姻破裂了。
zusammenbrechen 前缀 可分动词 倒塌
Der Turm ist eben in sich zusammengebrochen.塔楼刚才倒塌了。
breiten
breit 形容词 宽的
Die Straße ist sehr breit.这条街很宽。
Breite 阴性名词 宽度
Das Tor hat eine Breite von fünf Metern.这扇大门的宽度是五米。
aufbreiten 前缀 可分动词 摊开;传播开来
Der Mann breitet die Karte auf dem Tisch aus.那个男人把地图在桌子上摊开。
Denn je mehr Menschen zusammenkommen, desto schneller kann sich die Krankheit ausbreiten.因为人聚集的越多,疾病传播的速度就越快。
verbreiten 前缀 可分动词 传播
Wer hat denn diese Informationen verbreitet?谁在传播这些消息?
brennen
brennend 形容词 迫切的
Ich habe deine Hilfe brennend nötig.我迫切需要你的帮助。
abbrennen 前缀 可分动词 烧毁
Das alte Haus ist abgebrannt.那个老房子烧毁了。
verbrenen 前缀 动词 烧毁
Das Auto fing nach dem Unfall Feuer und verbrannte.汽车在发生事故后起火并烧毁了。
Verbrennung 后缀 阴性名词 焚烧
Die Verbrennung des Erdöl belastet die Umwelt.燃烧石油加重环境的负担。
bringen
abbringen 前缀 可分动词 劝阻、使放弃
Keine Schwieringkeiten können uns von unserem Entschluß abbringen.没有任何困难能够改变我们的决心。
anbringen 前缀 可分动词 安装;表明
Bringen Sie das Bild an die Wand an!请您把照片装在墙上!
Sie kann den neuesten Witz abbringen.她能讲出最新的笑话。
durchbringen 前缀 可分动词 救活;使……得到通过
Obwohl er schwer verletzt war, konnten die Ärzte ihn durchbringen.尽管他伤势严重,医生还是救活了他。
Der Minister hat sein Gesetz im Bundestag durchgebracht.部长在联邦议会中使得他的法案得到通过。
einbringen 前缀 可分动词 带来
Dieser Erfolg hat ihm Ruhm eingebracht.这一成就给他带来了荣誉。
hervorbringen 前缀 可分动词 产生;长出
Österreich hat viele große Musiker hervorgebracht.奥地利诞生了许多伟大的音乐家。
Die Kakteen brachten große Blüten hervor.仙人掌开出了很大的花朵。
mitbringen 前缀 动词 带回;具备能力
Kannst du mir den Mantel mitbringen?你可以帮我把大衣带来吗?
Er bringt das nötige Fachwissen für den Job mit.他具备做这项工作必要的专业知识。
überbringen 前缀 动词 送交
Ich muss ihr diese Nachricht überbringen.我必须把这个消息转告她。
unterbringen 前缀 可分动词 安置
Er hat seinen Vater in einem Altersheim untergebracht.他把他的父亲安置在养老院里。
verbringen 前缀 动词 度过
Er hat in Beijing seine Kindheit verbracht.他在北京度过了他的童年。
beißen
abbeißen 前缀 可分动词 咬下、咬掉
Er hat ein Stück Brot abgebissen.他咬下一块面包。
anbeißen 前缀 可分动词 上钩、挡不住诱惑
Auf das Sonderngebot haben die meisten Kunden angebissen.对大甩卖大多数顾客都挡不住诱惑。
blenden
abblenden 前缀 可分动词 给……遮光
Wenn ein Auto entgegenkommt, soll man mit Fernlicht gleicht abblenden.会车时,应该立马关闭远光灯。
einblenden 前缀 可分动词 配上文字、图像等
Er hat Untertitel für den Film eingeblendet.他为这部电影配上了字幕。
bremsen
Bremse 阴性名词 刹车
Die Bremse funktioniert nicht.这刹车坏了。
abbremsen 前缀 可分动词 刹住
Sie musste das Auto stark abremsen.她不得不急刹车。