第5章
简一直没有随意夸宾利先生,等到只剩下她和伊丽莎白以后,才对伊丽莎白说起了对宾利先生的好感。
“他聪明、温和、活跃,是个理想的年轻人。这么好的风度以前我没见过谁有,既落落大方,又教养有素。”
“他还长得英俊!”伊丽莎白也道出了她的印象,“男人别的应该好,长相也应该好。所以,他算得个十全十美的人了。”
“他两次邀请我跳舞,真觉得脸上光彩。我没想到他会这么殷勤。”
“你没想到么?我倒替你想到了。但是这方面我们俩的确大不相同。别人对你殷勤没哪回你想到了,我却次次不奇怪。他多邀你跳一次有什么反常?你比舞场上哪位女宾都漂亮几倍,他怎会有眼看不出来?你有这资本,他献献殷勤你用不着稀罕。话说回来,他这人的确很好,你喜欢他我不反对。原来好些傻瓜蛋你都喜欢过。”
“什么话,利齐!”
“就怪你会太轻易对人产生好感,无论谁的缺陷你从来没有发现过。在你眼里,世界上的人都好得很,都顺心意。我没哪日哪时听你说过什么人一句坏话。”
“我只是不愿意随随便便挑剔人,但是我总是怎样想就怎样说。”
“我知道你这话不假,但莫名其妙的也正是这一点。你是个聪明人,别人的缺点你却看不出,胡话听不出!故意说好话是屡见不鲜的事,走到哪里你都遇得着,可是只有你一人说好话不带虚情假意,个个你都只往好处看,还要加上几分,坏处从来不说起。看来你对宾利先生的姐妹也喜欢,对吗?她们对人的态度与宾利先生可不一样。”
“初看当然不一样,但如果你与她们谈谈,会觉得两人都很好。宾利小姐准备住到宾利先生这儿来,替他管家务。如果宾利小姐不会成为好邻居,就算我没眼力。”
伊丽莎白听了没有出声,但是也没有相信,还是认为这姐妹俩在舞会上的表现总的说来不尽如人意。伊丽莎白比起简来眼光敏锐,没那么心软,而且判断人好坏不因别人对自己如何而如何,对这姐妹俩有不好的印象。她们的确是上流人家女儿,高兴时不乏一副好脸色,她们认为有必要时也会顺着你的心,但是骄傲自负。她们长得漂亮,在伦敦一流的私立学校受过教育,都有一万二千镑的收入,花钱历来不吝惜,与有地位的人物常来常往,因而无论从哪个方面都会高抬自己小看别人。她们是英格兰北部一个体面人家的后代。在她们的心目中,出身的价值远胜于姐弟几个在自己行业挣得的钱财的价值。
宾利先生继承父亲的遗产数目将近十万镑。父亲原有买地产的打算,然而在世时并没有买。宾利先生自己也有此打算,有时候还考虑过该买在哪一郡,但现在他租到了一所好住宅,还可使用一片土地,许多了解他得过且过性格的人便怀疑他说不定这一辈子便住内瑟菲尔德了事,把买地产的事再留给下辈人。
他姐姐极力主张他买下自己的产业。现在他仅仅是个房客,虽然如此,未出阁的宾利小姐依然愿意为他掌管家务。已成赫斯特太太的那一位见他租的房自己也喜爱,也愿意把弟弟的房子当自己的家,她嫁的那位丈夫主要贵在地位而不是财产。宾利先生来看内瑟菲尔德的房子是因偶然听人说起,当时他成年才刚两年。他先看了外观,又看了里面,前后半小时光景,便喜欢上了房子坐落的地方和几间主要房间,又听信了房主的吹嘘,二话没说租了下来。
宾利与达西虽然性格差异大,却有着牢固的交情。达西喜爱宾利的随和、坦率、脾气好,尽管自己的个性与宾利有天壤之别,尽管他并不欣赏自己那一套。宾利完全信赖达西对自己的诚恳,极其佩服达西的眼力。论头脑,达西要胜一筹。宾利绝不是头脑简单的人,但达西显然更聪明。另一方面,达西傲慢、不合群、爱挑剔,他的举止虽然是上流人的,却很难给人留下好印象。这方面他的朋友远比他强。宾利出现在哪里都受到喜爱,达西却老得罪人。
这两人对梅里顿聚会的看法很能说明问题,宾利说他从来没见过这么叫他喜爱的人,这么多的漂亮姑娘,个个对他好、热情,没有客套,没有拘束,他与全场的人很快混熟了,至于贝内特家大小姐,在他眼里美如天仙。达西与他相反,说他见到的一帮人既无美貌可言,又不时髦,一个都引不起他的兴趣,同时他也没得到别人的热情相待和好感。他承认贝内特家大小姐漂亮,但又嫌她太爱笑。
宾利的两个姐妹对贝内特家大小姐有同样看法。不过她们仍然赞赏简,喜欢她,说她是位可爱的姑娘,她们不应该反对与她多交往。这一来,贝内特家大小姐便被定案为一位可爱的姑娘。有了她们的这个旨意,做弟弟的壮了胆,对贝内特家大小姐愿怎么想就可以怎么想。