第1章 名家名言
罗伯特·路易斯·史蒂文森(Robert Louis Stevenson,1850—1894),英国著名小说家,19世纪英国文坛新浪漫主义文学的杰出代表,苏格兰人,出生于爱丁堡。史蒂文森从小就对文学情有独钟,潜心写作,正如他自己所说:“我整个儿童时代和青年时代一直在为一个目标奋斗着,那就是练习写作。我口袋里总是装着两样东西,一样是阅读的书,另一样是写作的本子。”在短暂的一生中,他创作了大量散文、随笔、小说、游记、自传等多种体裁的作品,充分展现出他是一位富有多样性和创新性的作家。主要作品有《新天方夜谭》(1882)、《金银岛》(1883)、《化身博士》(1886)、《绑架》(1886)、《快乐的人们》(1887)。这些作品因其风格独特、情节动人、描写精妙、技巧娴熟、文笔简练而吸引了成千上万的读者,成为世界文学宝库中的瑰宝,并为他赢得了世界声誉。
《金银岛》是史蒂文森文学遗产中流传最广的作品之一,是一部精彩刺激的海洋冒险小说。它以18世纪英国海权极盛时代为背景,以变幻莫测的海洋、荒无人烟的宝岛、诡异奇幻的风情为故事情节的点缀,生动地描写了一次探奇冒险的旅程,一场智慧和勇气的角逐。全书共分六部分,讲述了寻宝者与海盗之间斗智斗勇的夺宝大战,塑造了一个机智勇敢、敢作敢为、活泼可爱的少年英雄形象——吉姆·霍金斯。小说通过他自述搜寻宝藏的经过,再现了他在出海寻宝历程中与海盗们惊心动魄的智斗,历经千辛万苦,终于获宝而归的惊险曲折行动。故事情节波澜迭起,人物形象描写细腻,既注重人物的内心,又注重人物的外形,呈现鲜明的人物立体感。作者成功地把握了一个孩童的观察视角,使整个叙述从遣词造句到说话口吻都符合儿童的语言习惯,既富有浓郁的儿童情趣,又散发着诱人的冒险气息。因此,时至今日,这部作品仍以神奇的想象力、独特的少儿灵气和惊险色彩,赢得世界各国青少年读者的心灵认同,被誉为儿童阅读的最佳书籍。
《金银岛》的故事不仅使我们明白“善有善报,恶有恶报”的道理,而且还告诉我们:人生最宝贵的不是金银,而是人性的爱、善良、诚实与正义。即使我们遭遇困难,只要团结互助,同舟共济,便能化险为夷。同时该故事也让我们从中学习与邪恶势力做斗争的机智和勇气。
读史蒂文森的小说,犹如经历人间奇遇,走遍天涯海角,能焕发出不同年龄层次的读者们那一颗颗充满幻想、热爱生活的年轻之心。在翻译过程中,译者曾请教中国社会科学院外国文学研究所王逢振先生,并得到了他的热情帮助;西南科技大学外国语学院刘捷教授在百忙中抽暇审校了译稿,译者谨向他们致以诚挚的谢意。
译者学识浅陋,水平有限,译文如有不妥,敬请读者批评指正。
张贯之