第三章 关于莫里斯科建筑
阿兰布拉宫的墙上装饰着精巧的浮雕和绚丽的阿拉伯藤蔓花纹,在外行看来,就像是精雕细镂而成的。它们的细节富于变化,整体看来又和谐统一。拱顶和圆屋顶上装饰着精妙绝伦的蜂房或霜花状浮雕,还有花样繁多到令人目眩的钟乳石和垂饰,设计令人惊叹。摩尔人用巴黎的石膏板制成模具,再把模具巧妙地连接起来,这样就制成不同形状和尺寸的花样图案。往墙上装饰藤蔓花纹,或在穹顶装饰钟乳石状的灰泥工艺品,这种做法起源于大马士革,后来在摩洛哥由摩尔人发扬光大。撒拉逊建筑中最精致而富有想象力的细节处理,都要归功于摩尔人。
这些巧夺天工的花纹图案,其实是通过简单而巧妙的方法绘制而成的——先用互为直角的线条将空白的墙面划分成不同部分,就像画家在临摹前做的准备,然后在每个部分画上一连串相交的圆弧;最后将这些交叉的直线和圆弧连接,就能扩展成千变万化又风格统一的装饰画。通过这种方式,画家能迅速而准确地绘制图案。[1]
这种灰泥工艺品大量使用镀金技术,尤其是在装饰圆屋顶时。图案的空隙用鲜艳的颜料,比如朱砂红或天青石色,掺杂着蛋清涂抹。据福特[2]所说,在绘画史早期,最先使用这些颜料的是埃及人、希腊人和阿拉伯人,后来阿兰布拉的摩尔艺术家也开始使用。经过了这么多个世纪,这些颜料仍鲜艳如初,真是令人叹为观止!
客厅墙面离地几英尺高的部分贴着釉面砖,墙砖参照灰泥装饰模板的风格进行排列,组成各式各样的花纹图案。有的图案上还有国王的徽章,徽章上刻着箴言。釉面砖——在西班牙语里叫“阿诸列卓斯”,在阿拉伯语里叫“阿兹-诸那吉”——源于东方,因为具有清凉、洁净和防虫的特质,所以非常适合在炎热的环境里使用。釉面砖常用于铺设大厅和喷泉,以及浴室的墙面和地面,还可用于装饰房间的墙壁。福特认为,釉面砖出现的年代非常久远,因为它最常见的颜色是宝石蓝和蓝色,所以他推断《圣经》曾经提及这种砖——“他脚下的路是用一种宝石蓝的石头铺设的”(《出埃及记》,第二十四章第十节);以及“看啊,我将赋予这些石头华美的颜色,用宝石蓝做底色”(《以赛亚书》,第五十四章第十一节)。
釉面砖(或者叫瓷砖)很早就被引进了西班牙,人们曾在公元8世纪的摩尔人遗址中发现过这种砖。伊比利亚半岛至今还在生产釉面砖,并在最豪华的宅院中大量使用,尤其是南部省份的避暑房屋,釉面砖被用于铺设地面和装点墙壁。
在西班牙占领荷兰期间,釉面砖被带到了荷兰。荷兰人热衷于维护家居清洁,毫不犹豫地接受了釉面砖,于是西班牙的阿诸列卓斯和阿拉伯的阿兹-诸那吉,最终成了众所周知的荷兰砖。
[1]原注:厄克特《大力神之柱》,第三册第八章。
[2]译注:指英国旅游文学作家理查德·福特。