《简·爱》名著整本书阅读测评
上QQ阅读APP看本书,新人免费读10天
设备和账号都新为新人

第一章

导读

十岁的简寄养在舅母里德太太家,却没有感受到亲人的疼爱和家庭的温暖。简在被里德太太训斥后躲进餐厅里看书,在那里享受着快乐的独处世界,但这种美好的时光不久就被约翰·里德打断了。约翰·里德对简又是辱骂又是殴打,简忍无可忍和他对打了起来,里德太太命人把简关进了红屋子里。

当天再出去散步是不太可能了。虽然早晨我们已经在光秃秃的灌木林里悠闲地逛了一个小时,但是从吃午餐开始(如果无人来做客,里德太太就会很早用午餐),冬日的寒风将阴沉沉的云、寒冷彻骨的雨裹挟而至,在这样的情况下,户外活动就显然不适合了。环境描写为后文写简在家看书作了铺垫。

这倒是正合我意,因为我本身就不喜欢出远门散步,尤其还是在这种寒风彻骨的午后。一想到要傍晚且需迎着阴冷刺骨的寒风回家,随即而来的还有手脚冻得不听使唤的感受,以及保姆蓓茜的责备;加之,我自知体质远不如伊丽莎、约翰和乔治娜结实,这些都会使我感到难过和惭愧。保姆蓓茜责备简体现出了简在家中不受待见;另外,简体质不够结实,也是简不喜欢出远门散步的一大原因。

这时,伊丽莎、约翰和乔治娜会围着他们的母亲,坐在客厅里。这位母亲则会斜倚在火炉旁的沙发上,让她的宝贝们聚拢在一起(暂时不会有争吵,也不会有哭喊),一副安享天伦的姿态。而对于我,她就不愿让我和他们待在一起了,她会说很遗憾,需要让我独自一人待在一旁。与前文里德太太一家的相处模式形成鲜明的对比,衬托出简在里德太太家生活不如意的状态。直到蓓茜亲口说,以及她自己亲眼看到,我在努力培养自己拥有更单纯随和的性情、更活泼可爱的态度,这位母亲才会给我那些开心知足的孩子们才能享有的特殊待遇。

“蓓茜都说我什么了?”我问道。

“简,我不喜欢那些爱寻根问底、爱找麻烦的人;再说了,你一个小孩子家居然敢和大人这样说话,实在是可恶。你就找个地方待着,既然不会说讨喜的话,就不要说话了。”

我于是悄悄躲进客厅隔壁的餐厅里。里面摆着一个书架,我很快就从上面拿了一本书,还特地拿了本插图多的。我爬上窗台,缩起双脚,像一个土耳其人那样盘腿坐下,还拉起了红纹呢子窗帘,把它几乎合拢起来,这样我就加倍隐匿起来了。

在右手边,是遮住我视线的那遍布褶皱的绯红色窗帘;在左手边,是保护着我的一尘不染的玻璃窗,两者都让我免受十一月阴沉天气的侵害,保护我的同时又让我可以看到外面的世界。写出了一方宝地的妙处。在翻书的空隙里,我欣赏着这冬日午后的景色。只见远处白雾茫茫,近处草地湿漉漉,灌木林忍受着风雨的冲击,寒风漫长悲切地劲吹,阴雨也不停不休地随风摇摆着。

接着我又继续看书了,是彪依克的《英国鸟类史》。我看书一向对正文不感兴趣,但有几页导言部分,尽管我还只是小孩子,也不能把它当作空白而直接翻过。这里面写到了海鸟的生息之地,写到了它们栖居的孤寂绝尘之境满布岩石和海岬,写到了挪威海岸,从最南端的林内斯,或称之纳斯,直至北角,岛屿星罗云布,不胜枚举——排比句体现了简对这本书的兴趣,以及对书中描绘的自然景观的喜爱。

北冰洋卷起一个个巨大的旋涡,

围绕着北方极地的荒岛咆哮,

大西洋掀起澎湃汹涌的波涛,

倾入风急雨骤的赫布里底群岛。

还有些地方使我不能漠然无视,那就是凄凉荒芜的拉普兰、西伯利亚、斯匹次卑尔根、新地岛、冰岛和格陵兰岛。“北极地带广阔无垠,人烟稀少——常年冰封雪藏,千千万万个寒冬积攒而成的坚冰之原,宛若阿尔卑斯山的高峰,层层堆积,高耸入云——晶莹剔透,包围着极地,彰显着威势”。这些死亡之地给我留下了独特的、朦朦胧胧的印象,就像孩子们学过的一切似懂非懂的概念一样,既隐隐约约地掠过脑际,却又生动得出奇。导言里这几页文字和之后的配图完美契合,让那伫立在大海波涛中的孤岩,那搁浅在荒凉海岸上的破船,那透过云缝而俯瞰沉船的幽幽月光,更加富有深意。过渡句既照应前文对导言文字的描写,又为后文描绘配图埋下伏笔。

黄昏时分,一轮新月初升。墓地上一片冷清,刻有文字的墓碑,一扇大门,连带着它旁边的两棵树,还有围困视线的残垣断壁,都透露着一种难以言说的情调。

海面死一般寂静,两艘轮船静泊其上,我觉得它们是海怪。

一个魔鬼从后面抓住窃贼背上的包袱,样子好可怕,吓得我连忙翻页。

同样可怕的还有,一只头上长角的黑怪高坐在岩石之上,极目眺望一大群人围着绞架。

每幅插图都讲述了一个故事,氤氲着一股神秘气息,虽然我理解不动、欣赏不了,但依然觉得十分有趣且兴致盎然,就像听蓓茜在冬日夜里跟我们讲的那些故事一样。虽然简理解不动、欣赏不了,但简依然觉得有趣和兴致盎然,表现出了简对书中插图的喜爱之情。有时候,心情不错的蓓茜会把熨衣桌搬到儿童室的壁炉旁,让我们围着坐好。她一边熨着里德太太的衣服,给睡帽边熨出个褶子,一边给我们讲一些爱情和冒险的故事,我们都听得出了神。这些故事有的来自遥远古老的神话传说,有的(我后来发现)则来自《帕美拉》和《莫兰伯爵亨利》。

彪依克的书还放在我的膝盖上,我心里愉悦之至。我很享受这单人世界,生怕受到搅扰,可搅扰偏偏来得那么快——餐厅的门被打开了。前后句对比,刻画出简两种不同的心境,也加深了简对单人世界的向往。

“喂!忧郁小姐!”约翰·里德叫道,之后顿时停住了,很显然,他发觉房间里空无一人。

“见鬼,去哪里了?”他又说,“丽茜!乔琪!”(他在喊他的姐妹)“简没在这儿。告诉妈妈她跑到外面的雨中野去了——这个坏东西!“这个坏东西”表现出了约翰·里德对简的不尊重,也为后面简与约翰·里德发生争执埋下伏笔。

“幸好我拉窗帘了。”我想。我强烈希望他无从发觉我的藏身之地。约翰·里德眼睛不尖,头脑不灵,发现不了我。但伊丽莎从门外探了一下头进来,立马说道:“她一定在窗台上,约翰。”

我立即自行现身了,因为一想到这个约翰会硬拖我出去,我就身子直抖。

“你想做什么?”我问道,此时的我既尴尬又不安。

“你该说:‘里德少爷,有什么事吗?’”他回我,“我要你上这儿来。”他坐在扶手椅上,做了个手势,示意我走过去,站在他跟前。

约翰·里德是个十四岁的学生,而我十岁,他年长我四岁。强调约翰·里德虽年长却行为恶劣。为下文作铺垫。一个十四岁的小孩,长得肥头大耳,皮肤蜡黄暗沉,看上去就不健康。他不仅脸大,五官粗,四肢肥,手脚大,还特别能吃,这也导致他肝火太旺,眼神呆板,脸颊松弛。通过外貌描写,表现了简对约翰·里德的厌恶。这段时间,他本该在学校里学习,但他妈妈却以他“身体虚弱”为由,带回家住了一两个月。里德太太对儿子的溺爱是让约翰·里德形成肆意妄为性格的重要原因。他的老师麦尔斯先生曾直言不讳,说家里要是少给他送些糕点糖果之类的,他的身体肯定会好。但是这位母亲却听不进这些尖锐的话语,执意认为约翰脸色如此难看,是因为太过用功,念家情切。

约翰对母亲和姐妹漠不关心,对我则更是反感。他对我的欺辱,不是一星期两三回,也不是一天一两回,而是接二连三,简直成了家常便饭。关联词的运用,将约翰·里德的暴虐行为深层次地体现了出来。渐渐地,我的每处神经都惧怕他,他一靠过来,我骨头上的每一块肌肉都不由自主地抽搐。有时我吓得手足无措,因为面对他的威吓、折磨,我有冤无处申,有苦无处诉。仆人们不愿为我得罪他们的少爷,里德太太对此也装作看不见听不着。就算她在场,她的儿子也敢时不时地打骂我,更别说她不在场的时候了。

我听惯了约翰的命令,乖乖走到他的椅子前。他冲我拼命地伸出舌头,时间长达三分钟之久,简直都要把舌根撑断了。体现了约翰·里德行为的恶劣,对简不尊重。我晓得他会马上动手打我了,我一边心有胆怯地等着,一边盯着他这副小人得势的丑态。我不知道他是否看穿了我的想法,只是什么都没说就开始打我,出招又快又狠。我一个踉跄,倒退了一两步才站稳脚跟。

“你敢那样粗鲁无礼地和妈妈顶嘴,这就是教训。”他说,“此外,你还偷偷摸摸、鬼鬼祟祟地躲到窗帘的后面,还有两分钟前你那眼神!你这只臭耗子!”

我已经听惯了约翰·里德对我的辱骂,一向不去回应,只关心着如何忍受这辱骂以后随之而来的殴打。突出了简平时经常被约翰·里德辱骂和殴打。

“你躲在窗帘后面做什么?”他问。

“我在看书。”

“把书拿过来。”

我走回窗前把书拿过来递给他。

“你有什么资格碰我们的书?妈妈说了,你爸爸什么都没给你,你没有钱,靠别人养活,你应该去要饭的,有什么资格和我们这样体面人家的孩子一起相处,吃一样的饭,穿妈妈买的衣服。这里表明了约翰·里德对简的侮辱和不尊重,因家境不好而招来轻视嘲笑。你乱翻了我的书,现在我要教训你。书是我的,再过几年,连这房子都是我的。你给我滚到门口去,别挡着镜子和窗户。”

我一一照做,起初我并不知道他想做什么。但是突然看到他起身举书,摆出要砸过来的姿势,我一声惊叫,本能地退向一边,不过为时已晚,那本书已经扔过来了,正好砸中我,我应声倒地,脑袋磕在门上,还磕出了血,实在是疼痛难忍。我感觉恐惧至极,愤怒之情接踵而来。此句表现出简对约翰·里德殴打自己的行为感到愤怒,也为后文简对约翰的反抗埋下了伏笔。

“讨厌又冷血!”我说,“你就像是杀人凶手、奴隶监工、罗马独裁者!”

我曾经读过哥尔斯密的《罗马史》,对尼禄、克利古勒这些人有我自己的见解,私下里还作过比较,却从未想到会如此大声脱口而出体现了简对约翰·里德的行为已经到了忍无可忍的地步。

“你说什么!你说什么!”他大喊着,“伊丽莎、乔治娜,她说的这些话,你们都听见了吧?难道我不应该告诉母亲去?但是,我先要……”

他猛地向我冲过来,一只手揪住我的头发,一只手抓住我的肩膀,一股要拼命的架势。我发觉他当真是个暴君,是个杀人凶手。有一两滴血从我的头上淌下,流到了脖子里,我感到火辣辣地痛。这些感觉一下子淹没了恐惧,我发了疯似的和他对打起来。这时候的简破罐子破摔,顾不上恐惧,拼命地想要反抗,也说明了简此时此刻的勇敢。我也搞不清楚自己的双手冲他做了什么动作,只听见他一直大叫着骂我:“臭耗子!臭耗子!”他的帮凶刚才还在旁边,这会儿伊丽莎和乔治娜已经跑去找里德太太了。这位太太跑上了楼,来到现场,后面还跟着蓓茜和阿博特。她们把我和约翰分开。只听见她们在嚷嚷。

“天啊!天啊!竟然敢动手打约翰少爷!”

“这脾气也太大,性子也太野了!”

里德太太补充说:“把她带到红屋子里去,关起来!”一言不合就将简关进红屋子里,行为极其恶劣。这里体现了里德太太对约翰·里德的溺爱和放纵。

四只手立即过来抓住我,拖着上楼而去。

阅读能力监测:阅读上面文章,每分钟不低于600字。15分钟内完成以下阅读能力测评,集体提交方式详见“使用流程”;自主提交作业,微信扫码。

1.约翰·里德发现简之前,简在读的书是( )

A.彪依克《英国鸟类史》。

B.汤姆逊《秋天》。

C.理查逊《帕美拉》。

D.哥尔斯密《罗马史》。

2.简躲在窗帘后面看书的原因是( )(多选)

A.为了避免被表兄妹发现。

B.为了能欣赏窗外的风景。

C.为了能专注地阅读书籍。

D.为了不违背舅妈的安排。

3.简与约翰·里德打架的直接原因是( )

A.约翰·里德损坏了书籍,简愤而与之搏斗。

B.约翰·里德阻止简看书,简奋起反抗。

C.约翰·里德对简使用暴力,简迫不得已而反抗。

D.约翰·里德威胁要告状,简因恐慌而与之打架。

4.小说一开始,里德太太不许简和其他孩子坐在一起,并要求“直到蓓茜亲口说,以及她自己亲眼看到,我在努力培养自己拥有更单纯随和的性情、更活泼可爱的态度,这位母亲才会给我那些开心知足的孩子们才能享有的特殊待遇”。小说这样写的好处是( )

A.有利于表现出里德太太对蓓茜的信任与看重,对简的轻视。

B.有利于表现出简性格的阴郁、不坦率,令里德太太失望。

C.有利于突出里德太太对简的偏见,无论简怎么做她都认为不好。

D.有利于表现出简爱寻根究底、爱找麻烦的特点,给人不天真随和的错觉。

5.小说中一向被约翰·里德欺凌的简忽然奋起反抗,这表明( )

A.简并非懦弱之人,在忍让到极致后也会爆发。

B.简有意改变自己的性格,培养自己的勇气。

C.知识改变命运,《罗马史》的故事使简学会了反抗。

D.约翰对简的欺辱越来越过分,让她无法忍受。