名称奏疏语录三国志
上QQ阅读APP看本书,新人免费读10天
设备和账号都新为新人

第27章 【读史笔记·三国志】【名臣奏疏语录篇二七】

张范张承兄弟语录

背景

张范,字公仪,河内修武人也。祖父歆,为汉司徒。父延,为太尉。太傅袁隗欲以女妻范,范辞不受。性恬静乐道,忽于荣利,征命无所就。弟承,字公先,亦知名。

张范张承出身于世家大族,祖父和父亲都做过东汉三公。在三国中的知名度并不高,兄弟二人都恪守忠贞,高风亮节的道德品质值得我们后世之人学习。袁术图谋窜逆,问计于张承,张承毫不顾忌,晓之以大义,提出“”袁术不听,最后破灭。张范在为官期间更是清廉爱民,“救恤穷乏,家无所余,中外孤寡皆归焉”。每每读来不仅敬仰古人清爽通透的处世之道。

原文段一

袁术备礼招请,范称疾不往,术不强屈也。遣承与相见,术问曰:“昔周室陵迟,则有桓、文之霸;秦失其政,汉接而用之。今孤以土地之广,士民之众,欲徼福齐桓,拟迹高祖,何如?”承对曰:“在德不在强。夫能用德以同天下之欲,虽由匹夫之资,而兴霸王之功,不足为难。若苟僭拟,干时而动,众之所弃,谁能兴之?”术不悦。是时,太祖将征冀州,术复问曰:“今曹公欲以弊兵数千,敌十万之众,可谓不量力矣!子以为何如?”承乃曰:“汉德虽衰,天命未改,今曹公挟天子以令天下,虽敌百万之众可也。”术作色不怿,承去之。

注解

袁术备下厚礼邀请张范,张范却声称自己生病不能前往,袁术也并未强行要求他屈就。让弟弟张承去见袁术,袁术问道:“昔日周王室衰微,便有齐桓公、晋文公这样的霸主兴起;秦朝失去政道,汉朝便接续其统。如今我袁术拥有广袤的土地和众多的士民,想要效仿齐桓公的福祉,追踪汉高祖的足迹,你看如何?”张承回答道:“关键在于德行而非强权。如果能以德行来顺应天下人的愿望,即便出身微贱,也能成就霸王之业,这并不困难。但如果只是僭越本分,违背时势而动,终将被众人所抛弃,谁又能助其兴起呢?”袁术听后心中不悦。

当时,曹操正准备征讨冀州袁绍,袁术再次向张承问道:“如今曹操打算用他那疲惫不堪的数千士兵,去对抗拥有十万大军的敌人,这岂不是不自量力吗?你认为如何?”张承回答说:“汉朝的德运虽然有所衰退,但天命尚未改变。如今曹操挟持天子以号令天下,即便是面对百万大军,也能应对自如。”袁术听后脸色大变,非常不高兴,张承于是辞别离去。

原文段二

张范子陵及承子戬为山东贼所得,范直诣贼请二子,贼以陵还范。’范谢曰:“诸君相还儿厚矣。夫人情虽爱其子,然吾怜戬之小,请以陵易之。”贼义其言,悉以还范。太祖自荆州还,范得见于陈,以为议郎,参丞相军事,甚见敬重。太祖征伐,常令范及邴原留,与世子居守。太祖谓文帝:“举动必咨此二人。”世子执子孙礼。救恤穷乏,家无所余,中外孤寡皆归焉。赠遗无所逆,亦终不用,及去,皆以还之。

注解

张范的儿子张陵以及张承的儿子张戬被山东的贼寇所俘获。张范直接前往贼寇的营地请求释放。贼寇被张范的诚意所动,于是先将张陵归还给了张范。

张范感激之余,却向贼寇表示:“诸位能归还我的儿子,我已经深感厚意。但是,虽然人们都疼爱自己的孩子,但我也非常怜爱张戬年幼,因此我请求用我的儿子张陵来交换张戬。”贼寇被张范这种舍己为人的高尚情操所感动,认为他的话很讲义气,于是将张陵和张戬都归还给了他。

后来,曹操从荆州返回,张范有机会在陈地拜见曹操。曹操对张范非常赏识,任命他为议郎,并让他参与丞相府的军事事务,对他表现出极高的敬重。每当曹操外出征伐时,他都会留下张范和邴原,让他们与世子曹丕一同留守后方。曹操还特意嘱咐曹丕:“你的所有举动都必须咨询这两个人。”曹丕也对他们执以子孙之礼,表现出极大的尊敬。

张范不仅忠诚于国家,还非常关心民间疾苦。他乐于救助和抚恤贫困匮乏之人,家中几乎没有留下多余的财物,但无论是朝中还是民间的孤寡之人,都愿意投奔到他那里寻求帮助。对于别人的馈赠,他从不拒绝,但也从不使用,等到离开时,他都会将所赠之物原封不动地归还给人家。张范的这种高尚品德和无私奉献的精神,赢得了广泛的赞誉和尊敬。