爱的咏叹调:蒋英传
上QQ阅读APP看书,第一时间看更新

序一

蒋英教授比我年长十岁。当我从莫斯科留学回来到中央音乐学院指挥系工作时,她在声乐系任教。我得知她曾经留学欧洲多年,在德国艺术歌曲、歌剧方面有很深的造诣,深感钦佩。在日后的相处中,我也见到了蒋英老师平易近人的一面。她虽然是著名科学家钱学森的夫人,但从不搞特殊。不管天气如何,她每天都是骑摩托车早早地到校上班,包括我在内的中央音乐学院的师生时常会遇到她。女教授骑摩托车上班,这在当时也是一个不多见的奇观啊!

改革开放以后,文艺事业迎来新的春天。蒋英教授和其他几位老师一起创立了歌剧系,为我国培养了一批优秀的歌剧人才。尤其是1983年,歌剧系毕业生排演的毕业大戏《费加罗的婚姻》[1],更是倾注着她大量心血。她响应“洋为中用”的理念,在张承谟翻译的中文版的基础上逐字逐句进行配歌打磨,使唱词更加适合中文的语境和舞台演出。我的学生吴灵芬受邀担任指挥。这出大戏公演后在当时引起轰动。我国自己培养的第一批歌剧专业人才的优秀表现,受到各方面的好评。第二年中央歌剧院就接过此剧,由我指挥演出了十几场,1995年又由吴灵芬和现在已是世界知名女指挥的张弦指挥演出了多场。于是,这部歌剧成为我国国家歌剧院“洋戏中唱”的保留剧目。

如今我也成为一名“九零后”了。我有责任带领着蒋英教授41年前培养的学生们不忘初心,继续推动“洋戏中唱”。2024年5月郑小瑛歌剧艺术中心在厦门和福州发起和复排上演了中文版的《费加罗的婚姻》。当年首演此剧,现今平均年龄已高达67岁的原班人马积极响应,从德国、日本以及中国各地齐聚厦门。他们克服了年龄和专业的种种困难,在近80岁高龄的吴灵芬教授的率领下,再创奇迹,演出成功,得到了观众的热烈赞扬。蒋英先生的儿子、上海交通大学钱学森图书馆馆长钱永刚先生也专程赶来观看,给了我们很大的鼓励。

6月17日是中央音乐学院成立75周年的校友返校日。中文版的《费加罗的婚姻》在母校歌剧厅再次成功回闪。在俞峰院长的支持下,6月18日学院安排学习传承的青年学生组也闪亮登场。老校友们和社会媒体对于蒋英老师担任歌剧系副主任时期,各位老师对培育我国歌剧人才以及对于“洋戏中唱”做出的贡献,都给予了很高的评价和深切的怀念。

今年是蒋先生105周年诞辰,她的传记得以出版,这是非常有意义的事。她对我国声乐教育事业的贡献值得在历史上留下记录,她的生平事迹值得大家学习。

是为序。

郑小瑛
2024.7.1


[1]又译《费加罗的婚礼》。