上QQ阅读APP看本书,新人免费读10天
设备和账号都新为新人
第4课 祖父
查尔斯·G.伊士曼(1816—1861),出生在缅因州,但早年就移居到佛蒙特州。在那里,他和伯灵顿、伍德斯托克、蒙彼利埃的出版商保持联系。1848年,他出版了一本诗集,写了一些明快的歌词和民歌,忠实地描绘了新英格兰人民的田园生活。
农夫坐在他的安乐椅上,
抽着陶土制的烟斗,
他精神矍铄的年迈妻子
正忙着餐后的清理工作;
一个蓝眼睛的漂亮女孩,
坐在祖父膝上抓蜻蜓。
老人用手抚摸她的头,
一滴眼泪挂在长满皱纹的脸上,
他想起了她去世的母亲,
她以前也经常坐在这儿;
泪水从半阖的眼里滑落,
“别吸烟!”孩子说,“你哭了!”
家狗趴在地板上,
在树荫下消磨午后时光;
忙碌的老伴在门边
转动着纺车。
老铜钟挂在壁炉上,
缓慢地靠近三点钟。
农夫安静地坐在安乐椅上,
然而靠近他胸膛的
温润的额头和脸庞如此美丽,
他那可爱的孙女被紧搂着。
他低下头,靠在她柔软的头发里,
在那个夏日,他们都进入了梦乡。