更新时间:2019-10-29 14:34:20
封面
版权信息
版权声明
关于FT每日英语
关于编者
读英语《金融时报》学英语 Vol.1
前言
01 FT年度人物:他们,影响了世界的2016
02 2016:巨星陨落之年
03 书单:FT推荐2016年出版最值得读的17本书
04 牛津词典“2016年度词汇”:post-truth
05 高贵优雅又温暖:英国女王和首相的圣诞&新年演讲(原声)
06 人才枯竭的中国“锈带”
07 做优秀的投资者应该“向钱看”吗?
08 白兰度经典影片中隐匿的真实“强奸案”
09 适得其反的加班文化
读英语《金融时报》学英语 Vol.2
01 书单:最值得读的商业英文原著——FT/麦肯锡年度最佳商业图书奖入围名单
02 “五步法”教你战胜公开发言恐慌症
03 50年后的历史考试,你还能及格吗?
04 Brangelina:词是,人非
05 每个-cracy都是个有故事的单词
06 每逢佳节胖三斤?心里的罪恶感用英语怎么说
07 遇上六大类极品房东?FT记者教你逐个击破
08“邻避”是什么?才没有业主维权这么简单
09 如何优雅怼川普,韦氏词典教你用subtweet
10 电脑算法为你揭秘畅销书“潜规则”
读英国《金融时报》学英语 Vol.3
01 明星格莱美获奖感言背后的小心机
02 我难搞,我骄傲
03 上海VS旧金山:谁的移动支付更出色?
04 新“水门”?扒一扒弗林“通敌门”始末
05 扑朔迷离:金正男之死
06 J·K·罗琳:就算输了也要保持微笑
07 求人办事该怎么说话
08 当情人节遇上《爱乐之城》
09 如何穿出特朗普眼中的“女人味”
10 特朗普家族与默多克家族究竟有多亲密
读英国《金融时报》学英语 Vol.4
01 编程玩具:程序员培养从娃娃抓起
02 回顾:直击美国反特朗普大游行
03 被打脸了,直接道歉还是保持微笑?
04 不要再次辜负你的新年愿望
05 腾讯:中国“杀手级应用”制造大厂
06 特朗普的狠话带不来“好工作”
07 中国第一高楼是怎样建成的?
08 把话说好,没你想得那么简单
09 懒癌福音:我的桌子乱得很科学
10 2017年九大热门目的地,选一个规划自己今年的旅行吧?
读英国《金融时报》学英语 Vol.5
01 英语为何成了英美的劣势?
02 费列罗当家巧克力酱Nutella“致癌”?!沉寂了半年的一份报告“诈尸”
03 谁是2016最能讲废话的公司?
04 科学家找到开关:老鼠一秒变狂暴杀手
05 圆珠笔尖的“中国制造”为什么等了那么久?
06 7个tips,让你的2017高效起来
07 除了围棋已经下不过AI,面临科技威胁,这五个行业也岌岌可危
08 重塑乐高的“男孩”:克努斯托普
09 专访“华生”马丁·弗里曼:全程爆粗,这还是我们认识的医生吗?
10 向外国朋友介绍冬日北京好去处?鼓楼是个不错的选择
读英国《金融时报》学英语 Vol.6
01 Jason Wu:时装的分界正在打破
02 “特朗普语言学”如何改变世界?
03 人才枯竭的中国“锈带”
04 一位百岁老人见证的美国历史
05 如何不让财富毁了富二代们?
06 全球失学儿童:还需要对女孩特别关注吗?
07 宁做擦鞋匠,不做银行家
08 社交媒体虚假消息疯传,如何练就火眼金睛
09 该如何要求涨工资?
10 如何写一条过目不忘的英文slogan?
读英国《金融时报》学英语 Vol.7
01 办公室中的谣言八卦心理学
02 中国遭遇“精子危机”
03 吃素比吃肉更环保?先得要吃对了才行
04 东京房价为什么不涨?
05 三四十岁在科技公司就算“老骥伏枥”了?!
06 最新科技为你带来不一样的博物馆体验
07 英国品牌美国遇冷 美国人不待见英国货?
08 按点下班惹非议?一点小花招让你看起来超努力
09 脱欧了连巧克力都缩水?拿什么治愈你word英国人民
10 800万人民币买英国剑桥河景别墅
读英国《金融时报》学英语 Vol.8
01 除了好看,网红还需要怎样的基本素养
02 “光鲜亮丽”的职场女性谎言
03 物物都联网,会是人类给自己布下的陷阱吗?
04 英国人的凉拌茄子和椒麻鸡食谱:她管它们都叫salad
05 黑客面前,你的密码有多脆弱?
06 去关押王尔德的瑞丁监狱看现代艺术
07 丢了手机的“天赐幸福”
08 听身体的话,给自己放个假吧
09 谷歌和Levi's合作的智能牛仔装会红吗?
10 专访GoPro创始人:造无人机摆脱困境,飞向新高度