敬姜论劳逸
《国语》
《国语》是分别记述周、鲁、齐、晋、郑、楚、吴、越八国史实的一部历史著作。现代一般人都认为这是战国初期的著作。《国语》文章写得比较朴素、简括,有时也有相当优秀的叙述。
公父文伯退朝,朝其母,其母方绩。文伯曰:“以歜之家而主犹绩,惧干季孙之怒也,其以歜为不能事主乎!”
其母叹曰:“鲁其亡乎!使僮子备官而未之闻邪?居,吾语女。
“昔圣王之处民也,择瘠土而处之,劳其民而用之,故长王天下。夫民劳则思,思则善心生;逸则淫,淫则忘善,忘善则恶心生。沃土之民不材,淫也;瘠土之民莫不向义,劳也。是故天子大采朝日,与三公、九卿祖识地德,日中考政,与百官之政事,师尹惟旅、牧、相宣序民事,少采夕月,与太史、司载纠虔天刑,日入监九御,使洁奉禘、郊之粢盛,而后即安。诸侯朝修天子之业命,昼考其国职,夕省其典刑,夜儆百工,使无慆淫,而后即安。卿大夫朝考其职,昼讲其庶政,夕序其业,夜庀其家事,而后即安。
“士朝受业,昼而讲贯,夕而习复,夜而计过无憾,而后即安。自庶人以下,明而动,晦而休,无日以怠。王后亲织玄,公侯之夫人加之以纮、,卿之内子为大带,命妇成祭服,列士之妻加之以朝服,自庶士以下,皆衣其夫。社而赋事,烝而献功,男女效绩,愆则有辟,古之制也。君子劳心,小人劳力,先王之训也。自上以下,谁敢淫心舍力?
“今我,寡也,尔又在下位,朝夕处事,犹恐忘先人之业,况有怠惰,其何以避辟!吾冀而朝夕修我曰:‘必无废先人。’尔今曰‘胡不自安’,以是承君之官,余惧穆伯之绝祀也。”
仲尼闻之曰:“弟子志之,季氏之妇不淫矣。”
译文
公父文伯退朝回家,去拜见他的母亲,他母亲正在纺麻。文伯说:“以我这样的家庭,您还要纺麻,恐怕会招惹季孙氏生气,认为我没能好好侍奉母亲!”
他的母亲叹息道:“鲁国大概快要灭亡了吧!让幼稚无知的人占据官位,却不告知为官之道,真是闻所未闻!坐下,我告诉你。
“从前圣明的君王安置百姓,总是选择贫瘠的土地让他们去居住,使他们辛勤劳作然后加以任用,所以能够长久地统治天下。百姓勤劳才会思考,思考才会产生善心;安逸就会放纵,放纵就会忘记善良,忘记善良就会产生邪恶之心。住在肥沃土地上的百姓没有多少成才的,就是因为太安逸;住在贫瘠土地上的百姓没有不仁义的,这是由于勤劳的缘故。因此,天子在每年春分身穿五彩的礼服朝拜日神,熟悉三公、九卿,了解大地上五谷的生长情况;到了日中的时候,考察国家政事和各部门工作,朝廷长官带领下属和地方官员辅助天子去全面地安排百姓的事情;每年秋分时节,天子穿上三彩礼服去祭祀月神,与太史、司载恭敬地观看天上变化所显示的征兆;到了黄昏时分,监督宫内女官,使她们把祭品料理干净,然后才去安睡。诸侯早上处理天子交办的事情,白天考察自己邦国的事务,黄昏检查法令执行的情况,晚上告诫百官,使他们不敢怠慢和放荡,然后才去安歇。卿大夫早上考察、完成管理范围的职责,白天研究处理各种政务,黄昏将经办的各项事务安排就绪,晚上治理自己封地的事务,然后才去安寝。
“士人早晨接受学业,白天研习功课,黄昏再复习,晚上反省是否有过错,没有过失了,然后才休息。平民百姓以下的人,天亮劳动,天黑休息,没有一天敢懈怠。王后亲自编织天子冠冕上用来悬玉的黑色丝带,公侯的夫人们还要编织冠冕上的带和覆在冠冕上的布,卿的妻子编织大带,大夫的妻子做祭服,士的妻子还要加制朝服,庶士到一般百姓的妻子各自为自己的丈夫缝制衣服。春分祭祀土神时安排农事,冬天祭祀的时候献上谷物布帛,无论男女都要考察成绩,犯有过失就要惩罚,这是自古以来的制度。君子以心力操劳,百姓以体力操劳,这是先王的训导。从上到下,谁敢放荡而不尽心尽力呢?
“现在我成了寡妇,你职位又不高,即使从早到晚置身于政务之中,还恐怕忘了祖宗的功业。何况已经有了懈怠懒惰的念头,你还怎么能避免处罚呢?我本希望你能时常勉励我说:‘一定不要荒废祖先的功业。’你现在却说:‘为什么不让自己安逸些呢?’以这种态度来担任国君任命的官职,我担心你父亲会绝后了。”
孔子听到敬姜这番话,说道:“弟子们要记住这些话,季氏家的这个妇人的确是不贪图安逸啊!”