第4章 用幽默指引人生之路(3)
林肯呢?没有专车,甚至要买票乘车,每到一处,朋友们仅为他准备一辆马车。他走到那里,就跟选民们用幽默的话语推心置腹地交流说:“有人写信问我有多少财产?我有一个妻子和三个儿子,都是无价之宝。此外,还租有一间办公室,室内有一张桌子,三把椅子,墙角还有一个大书架,架上的书值得每人一看。我本人既穷又瘦,脸蛋很长,不会发福。我实在没有什么可依靠的,唯一可依靠的就是你们。”
结果,道格拉斯虽然排场很大,声势浩大,然而选民却深感与他之间有很大的距离。林肯运用自我解嘲的方法,嘲笑自己的状况和短处,把他与选民之间的心理距离缩短了。他夸大自己的窘迫处境,恰恰增强了自己的优势,显示了自己宽广的胸襟和幽默的风度,他因此而获得了更多的支持,这是需要超然物外的睿智和高人一等的智慧。结果,林肯获胜,当选为美国总统。
要清楚地了解幽默,还要区分机智。幽默与机智细分起来属于两个不同的概念,但在实际运用中却是相交相融的,其紧密关系往往达到“你中有我,我中有你”的地步。我们来比较两个例子:
1879年印度亲王哈耶访问英国时,政界要人兹比格曾在自己家中设宴招待他。
席间,兹比格评论道:“印度人和英国人有一点是相同的,都认为自己的文明高于别人。”
哈耶回答道:“我们这样说吧,”他停了一停,然后说:“在南亚,印度菜最好;在欧洲,英国菜最好。”
在英法大战期间,英国将军果戈利曾问一名卢森堡军官:“你们有多少人可以和我们作战?”
“五十万!”
果戈利说:“哈哈!如果我百万大军压境,你们就无可奈何了。”
“不,先生,那正好一枪俩。”
例一可称得上机智的好例子。兹比格的评论实际上是指责印度人和英国人一样,自傲自大;弦外之音,还有一层深意:如果你们印度人和英国人到一起,那又将会怎样呢?话虽不多,却把对方逼到了一个两难的境地:如果回答“不对”,虽然可以回击兹比格傲慢的批评,但同时却要带来自己否定印度文明高于别人的后果。如果回答“是”,虽然肯定了印度文明高于别人,却又难以解答印度人和英国人碰到一起究竟谁更高的问题。
可以设想,一般人如果遇到这种场面,确实够为难的。而哈耶则先以“我们这样说吧”为开头,对兹比格的话不作正面回答,轻轻一转,就避开了兹比格的话锋。言外之意是,我既不同意你的看法,也不反对你的看法,我有另外的看法。仅此一句,就使说话者的自得之意立即消逝,而使自己将可能出现的被动变为主动。
紧接着,哈耶又一停,逼着听话者急于想知道他到底想讲什么,不仅牵住了听者的注意力,而且加重了即将说出的后半句的分量,然后他说:“在南亚,印度菜最好;在欧洲,英国菜最好。”答话出人意料,又在情理之中,特别是由于默语所产生的时间效应,巧妙地把印度人和英国人分开,根本不承认二者具有同一特点,这就使兹比格一概而论的武断批评不能成立。并用“在南亚印度菜最好,在欧洲英国菜最好”这样一个公认的,谁也不能否认的事实,委婉而又有力地证明:印度和英国的文明,确实有公认的高于别人之处。
哈耶用自己的机智巧妙地回答了兹比格的难题,一方面避免了让对方难堪、窘迫,使宴会仍能保持友好的气氛;另一方面,也实实在在地回敬了英国人盛气凌人的指责批评。
例二可称得上幽默的好例子。卢森堡军官以自己的幽默战胜了英国将军的狂妄,表现出不卑不亢、不畏强权的坚强气概。
从这两个例子,我们大体上可以分辨出什么是机智,什么是幽默。但是,就这两个例子我们可以看出,哈耶的机智回答中也含有幽默的成分,而卢森堡军官的幽默则显示了他的聪明与智慧。可见,机智与幽默是不可截然分开的。
幽默就在你身边
或许有人会问:“到哪里去寻找幽默呢?”答案是——幽默就在你身边。
幽默有赖于自己去寻找,当你愈能够利用它,将它与人分享时,它就愈成长,终于发展成你人格中独特的、完全属于自己的一面,当你能够通过幽默感来表达自己的幽默时,你自己就是这方面的专家了。
其实,在我们的生活中,幽默无处不在。
汤姆在外地迷失了方向,一位热心的过路人走过来问:“你是不是走丢了?”汤姆笑道:“不,我还在这儿,可是火车站却的确被我丢了。”
于是,过路人被他的诙谐所感染,笑着给他指明了方向。
托马斯(Thomas)夫妇一起去看美术展览,丈夫在一幅仅以几片树叶遮住下体的裸体少女油画前久久不肯走开,妻子揶揄道:“你是不是想站到秋天,等到树叶落下来才甘心呢?”
自从人类懂得运用幽默以来,就增添了无数的希望和活力;自从人类开始有烦恼以来,就懂得如何用希望、活力来摆脱烦恼,活跃人生。
在真正的幽默中活跃着被崇高的、美好的愿望所唤起的炽热的爱情、快乐、激情、钻研精神,坚持斗争的毅力和愤怒,对丑陋事物和落后势力的鄙视。真正的幽默要求感情丰富,思想明确,思维敏捷。
幽默有时会给人一些苦味,然后思之又感到苦中有甜,有时哈哈一笑,有时啼笑皆非,在苦乐过后,又回味到某种寓意,进而给人以启发和感触。且看下面的幽默:
著名作家克莱德(Clyde)长得很胖,又酷爱穿黑衣服。一次,一位贵族看到他在散步,便冲着他大叫:“你看,来了一朵乌云!”
“怪不得蛤蟆开始叫了!”克莱德看看臃肿的贵族说。
真正的幽默多出于热情而少出于理智。幽默并非鄙夷,其真义在于爱;它不是出现在哄笑中,而是出现在安详的微笑里。
没有什么行为现象能像幽默那样表现出如此众多似是而非的矛盾对立。一则笑话可能会使某人捧腹大笑,但对另一个人来说,或许就显得令人生厌,甚至使人毛骨悚然。领悟笑语需要智力,而再转述出其思想内容,幽默便荡然无存了。一句妙语或一阵笑声既可表达友好和慈爱,亦可流露出挖苦与敌意。事实上,无所顾忌的大笑既可以意味着疯狂,也可以意味着心情舒畅。我们来看下面的例子:
一个精神病人多年来总是说他的胃里有个啤酒瓶,当他患盲肠炎要到医院开刀时,精神病医生和外科医生商议,趁这个机会消除他这个古怪的幻觉。病人慢慢苏醒过来时,医生高举一个啤酒瓶:“我们总算把它拿出来了。”
“你们拿错了,”病人失声叫道,“我肚里的啤酒瓶不是这个牌子的。”
幽默的乐趣是进入幽默幻觉的享受,这时什么逻辑法则、时间、地点、合乎传统的举止等均可统统抛到九霄云外。这个幽默幻觉中活灵活现的世界与艺术中的美学幻觉以及在表演、游戏和文学中所找到的世界相类似。在此,“这是为了寻开心”这一超然话语就可使无视事实和规矩成为合法。挑逗、亵渎和胡言乱语暂时也都是容许的。从小丑丑态百出的运用到舞台的滑稽小品,这种喜剧幻觉的享受使观众从现实的束缚、禁锢中解放出来。
幽默是能飞的智慧的神往,是一种永远新鲜的苦痛,因为心灵每逢张开翼翅要飞的时候,总免不了在笼子的栅栏上碰伤它的翅膀。然而,幽默于乐中有苦的同时,苦中也有乐;如果上帝是有意要我们一直以脚趾站立起来支撑我们的躯体,那它也就不会使我们的身体有那样宽广的部位来坐。
并不是每个人都能具有幽默的态度,它是一种难能可贵的天赋,许多人甚至没有能力享受人们向他们呈现的幽默的快乐。詹姆斯·乔治(James George)说过:“幽默是卑下与崇高之间对比的结果。幽默不仅代表了艺术,而且代表了美学和生活中的哲理。”我们可以从下面这个例子来体味幽默中的哲理:
一个男人告诉太太,说他保了1万美元的寿险,所以一旦他遭遇不测,她和孩子们就不怕生计无着落了。
“好极了,亲爱的,”太太说,“今后我们家庭可以节省一笔开销了。”
“什么开销?”
“医药费。”
“为什么?”
“你要是生病的话,可以不必去找医生了。”
幽默是为个人和集团服务的一种社交工具,甚至比艺术更为有效。幽默是一种方法,人类借此可以同时表达否定和肯定,赞成和反对,欢乐与苦恼。
一次法国作家大仲马(Alexandre Dumas)一声不吭地听着朋友们为两个美女哪个更可取争来论去。两个美女一位身段妙不可言,一位面容如花似玉。最后,他们让大仲马定夺。
“你最喜欢哪一位?”他们问。
“我最喜欢带第二位出门,带第一位回家。”
爱默生(Ralph Emerson)说过:“幽默增强了我们生存的意义,保持了我们清醒的头脑。由于幽默,我们在变幻无常的人生中可以受到较少打击。幽默促进我们调和的意识,同时让我们看到,那些夸大事态严重的话中隐含有荒谬可笑的成分。”
幽默的人,超然世外,以旁观者的身份观察生活。在他面前,活动着的都是一些木偶,他只须看一眼那几根牵动它们的绳线,便可以发现这些木偶的一举一动都是以过分夸张或虚假来感人的。对于懂得以冷漠的态度进行观察的人来说,现实生活换去了它严肃认真的面目,变成了被嘲笑的对象。