第6章 《楚辞》(3)
[注释]
①敷衽:铺开前襟。衽,衣前襟。②耿:光明、透彻。中正:不偏不倚。指上述善善恶恶的道理。朱熹说:“此言跪而敷衽,以陈如上之词于舜,而耿然自觉吾心已得此中正之道。”(《楚辞集注》)③驷:驾车的马。这里作动词用。玉虬:用玉作饰物的虬龙。虬,《说文》谓:“龙子有角者。”鹥:凤凰的别名。或云,五色鸟,飞蔽日。这句是说,以鹥为车而驾以玉虬。④溘:奄忽。埃:当作“俟”,传写之误(王夫之说)。这句说,待风至则我倏然上天而行。⑤发轫(rèn):起程。轫是止车木,去之则车始行。苍梧:舜所。传说谓舜死葬于此地之九嶷山上。⑥县圃:王逸说在昆仑山上,洪兴祖列《山海经》、《穆天子传》等五六事,所言各异。按神话传说本无定址,谓昆仑之一级可也。此句是拟设之辞,实犹未至。古今注家以己至解之,故多误。⑦欲少留:屈原就舜陈词已毕,犹不忍遽去,故云。灵琐:舜神所居之宫殿,故称。琐:青琐。古时宫殿门窗上所刻的青色连环文。注家多解此为指悬圃,误甚。⑧羲和:给太阳赶车的神。《初学记》引《淮南子》许慎注:“日乘车,驾以六龙,羲和御之。”弭(mǐ)节:犹后言偃旗息鼓之意。弭,止;节,旌节。林仲懿《离骚中正》:“《秋官》所谓道路用旌节也。”王逸谓按节徐行。节,止车器。⑨崦嵫(yān zī):日入之山。⑩漫漫:长远貌。[11]求索:指下文之求女。王逸云:“求索贤人,与己合志者也。”[12]咸池:日浴之所。[13]总:系结。扶桑:日所居处。《山海经》:“黑齿之北曰汤谷,有扶木,九日居下枝,一日居上枝。皆戴鸟。”《说文》:“扶桑,神木,日所出。”[14]若木:即扶木、扶桑。《淮南·地形训》云:“若木……末有十日,其华照下地。”是若木即扶木。段玉裁《说文·桑部》注谓:“盖若木即谓扶桑,‘扶若’字即‘搏桑’字也。”此东方之若木。然据《山经》西方亦有若木,则非诗人所折之木矣。拂日:蔽日。谓障蔽日使不得过。[15]相羊:即徜徉,徘徊也。此句有二解:一谓使日徐行不进,己得争取更多时间;一谓己得逍遥徘徊,从容求索。[16]望舒:给月亮赶车的神。先驱:先锋、向导。[17]飞廉:风伯,风神。奔属:殿后。王逸说:“驾乘龙云,必假疾风之力,使奔属于后。”[18]鸾皇:鸾鸟与皇鸟。鸾是凤凰之佐;皇同“凰”,是雌凤。先戒:犹后来的传令官、喝道人之类,部署启程之事。[19]雷师:雷神丰隆。未具:仪仗尚未全备。盖雷电之发必以云霓,此时云霓独缺,故特言雷师告之也。[20]凤鸟飞腾:谓督促云霓速至。[21]飘风:旋风。屯:聚。相离:相近。离,近,读若“(艹泣)”。[22]云霓:洪《补》引郭氏说,谓“雄曰虹,谓盛明者;雌曰霓,谓微暗者”。御:读为“迓”,迎。云霓至,则仪仗备矣。[23]纷:乱。总总:相聚积的样子。[24]斑:斑驳,彩色错杂。陆离:参差貌。上两句是写仪仗挟云霓而行进的样子。[25]帝阍(hūn):上帝的司门。神话谓帝居在昆仑之上。[26]阊阖(chāng hé):天门。倚门而望,盖不纳之状。[27]暧暧(ài ài):昏暗的样子。罢(pí):倦。同“疲”。时暖暧,照应前“夕余至乎县圃”一句。[28]帝阍不纳,则己空结幽兰,无可遗赠。喻帝旁无女可求。求女一。[29]溷(hùn)浊:不清洁。不分:是非不明。[30]蔽美:掩蔽他人美好之处。
朝吾将济于白水兮①,登阆风而(纟世木)马②;忽反顾以流涕兮③,哀高丘之无女④。溘吾游此春宫兮⑤,折琼枝以继佩;及荣华之未落兮,相下女之可诒⑥,吾令丰隆乘云兮⑦,求宓妃之所在⑧;解佩(纟襄)以结言兮⑨,吾令蹇修以为理⑩。纷总总其离合兮,忽纬(纟画)其难迁[11];夕归次于穷石兮[12],朝濯发乎洧盘[13]。保厥美以骄傲兮[14],日康娱以淫游;虽信美而无礼兮,来违弃而改求。览相观于四极兮[15],周流乎天余乃下;望瑶台之偃蹇兮[16],见有娀之佚女[17]。吾令鸩为媒兮[18],鸩告余以不好;雄鸠之鸣逝兮[19],余犹恶其佻巧[20]。心犹豫而狐疑兮,欲自适而不可[21],凤凰既受诒兮[22],恐高辛之先我[23]。欲远集而无所止兮[24],聊浮游以逍遥[25];及少康之未家兮[26],留有虞之二姚[27]。理弱而媒拙兮[28],恐导言之不固[29];世溷浊而嫉贤兮,好蔽美而称恶。闺中既已遂远兮[30],哲王又不寤[31];怀朕情而不发兮[32],余焉能忍与此终古![33]
[注释]
①白水:水名。《淮南子》言,白水出昆仑之山,饮之不死。洪《补》引《河图》曰:“昆山出五色流水,其白水入中国,名为河也。”为黄河之源。②阆风:山名,在昆仑之上。按,即悬圃,是昆仑山的第二级。(纟世木)(xiè):系住。③反顾:反顾阊阖帝所,为留恋之意。④高丘:谓昆仑主丘,即阊阖所在。诸言楚山、高唐、阆风者均谬。无女:无可求之女。女,比喻与屈原志同道合、可与共同匡君的贤臣。其言求贤君、求贤妃、求可通君侧之媒介者,均未安。帝所无女可求,喻朝廷无贤臣也。⑤春宫:谓东方青帝之宫。蔡邕《独断》注:“青帝,太昊,木行。”即太昊伏羲之宫。屈原游此,与次行求宓妃(伏羲女)之所在,似有某种关联。琼枝:玉树之枝。琼,玉之美者。继:续。⑥下女:下方女子。与帝女相对而言。⑦丰隆:即上文之雷师,名丰隆。⑧宓妃:相传伏羲之女溺洛水而死,遂为洛神。见《文选·洛神赋》注。王逸以为喻指隐士。求女二。⑨结言:谓结成婚约之言。前言“解佩(纟襄)”者,盖以之为信物也。⑩蹇修:王逸谓为伏羲臣。理:媒介,使者。《左传》:“行理之命,无月不至。”杜预注:“使人通礼问者。”《广雅·释言》:“理,媒也。”[11]纬(纟画)(huà):乖戾不合。王夫之云:“如纬丝之(纟画)结,乖戾不就绪也。”难迁:谓态度不好改变。蒋骥释以上二句说:“神女之意,始犹离合未定,终至乖刺而不迁移也。”(《山带阁注楚辞》)[12]归次:归宿。次,舍、宿。穷石:山名,在今甘肃张掖,相传后羿曾由(钅且)迁于此地,神话传说,宓妃与羿曾有恋爱关系。[13]洧盘:水名,传说出崦嵫山。马茂元《楚辞选》说:“濯发洧盘……也是一种炫耀自己美色,引诱别人的放荡行为。”盖总言其放荡不羁之意。[14]保:倚仗。此下四句,是比喻说像这种隐士,倚仗他的清高而傲慢无礼,每日娱游不节,更无法与之共同事君,故弃而改求他贤。[15]览相观:都是看的意思。王夫之说:“览也、相也、观也,重叠言者,明旁求之不止也。”[16]瑶台:用玉石筑城的台。瑶,《说文》:“玉之美者。”偃蹇:夭矫屈曲貌。这里是形容瑶台曲折连绵的样子。王逸训“高貌”,误。[17]有娀佚女:谓帝喾之妃,契母简狄。有娀,国名。佚女,游佚之女。在台上游玩。王夫之说:“此喻四方之贤者,原欲为君致之,与己匹合共匡君也。”是指周游列国而求用之士。求女三。[18]鸩(zhèn):传说中的一种毒鸟。羽毛放在酒中,能毒死人。此喻谗言蔽美的小人。[19]雄鸠:鸟名。我国有许多种类,这里指鹃鸠,即杜鹃。鸣逝:鸣而欲往。[20]佻巧:作风轻浮而巧于言说。[21]自适:谓自荐也。[22]凤凰:善鸟。这里比喻贤能的使者。受诒:受托。这里指受高辛氏之托,故下言恐其先得。[23]高辛:即帝喾。[24]集:依、就。止:于省吾谓当作“之”。往义。[25]浮游:如萍漂流而无所定止。[26]少康:寒浞使其子浇伐斟灌、斟寻二国,杀夏君相。相妃缗有娠,逃至有仍,生少康。浇复伐有仍,少康逃至有虞,虞妻以二姚。详《左传》哀公元年。未家:尚未成家。[27]留:指留闺待字。有虞二姚:虞国的二位姚姓姑娘。有虞,姚姓国,舜的后代。此句所喻指为何,说甚歧,然均未能洽,要以留止草泽而思用之贤,尚未为他国所瞩目者,如古之傅说、吕望、宁戚者流为是。求女四。[28]理:与“媒”同义。这句乃指楚王昏庸,政局腐败,难为嘉言以美之,实非媒理之劣与钝也。[29]导言:诱导撮合之言。不固:不能使婚约坚固不变。[30]闺:指女子闺阁。邃远:深远。这里喻难求之意。这句是承上求宓妃至“导言不固”一段的总结。[31]哲王:指如尧、舜、禹、汤之圣王。寤:犹“逜”,遇也。[32]情:指为国效力的愿望。[33]与此:如此。终古:了此一生。
以上为第二大段。写四次求女(帝女、宓妃、有娀佚女、有虞二姚)的失败。以求女喻为国求贤,实以抒发坚韧不拔的爱国之情。开头一段陈词,通过总结历史的经验教训,以坚定自己的信念。
索藑茅以筵篿兮①,命灵氛为余占之②。曰:“两美其必合兮③,孰信修而慕之④?思九州之博大兮,岂唯是其有女⑤!”曰:“勉远逝而无狐疑兮⑥,孰求美而释女?何所独无芳草兮,尔何怀乎故宇?”世幽昧以眩曜兮⑦,孰云察余之善恶?民好恶其不同兮,惟此党人其独异⑧;户服艾以盈要兮⑨,谓幽兰其不可佩。览察草木其犹未得兮⑩,岂珵美之能当[11]?苏粪壤以充帏兮[12],谓申椒其不芳!
[注释]
①索藑(qióng)茅:索取灵草。藑茅,草名。以:犹“与”。筵篿(tíng zhuān):折竹、小断竹。据颜师古、戴震说。于省吾以为是用草绳与八段竹相结合的一种占卜方法。见《楚辞新证》。②灵氛:古代神巫。或即《山海经》所说的巫朌。占:预测卦象。《史记·龟策列传》:“灼龟观兆,变化无穷,是以择贤而占焉。”原命灵氛,即择贤之意。③曰:盖草竹所示乃无文之象,问卜者必先提示所疑,占者始能从而断之。故“曰”下四句,必原问无疑。两美必合:此述世人之言,谓大家都说两个美好的人最终必将结合。④这句是说,谁为真正美好之人,而又爱慕我的美好呢?⑤岂惟是:是,这里。汪瑗《楚辞蒙引》以为系括指前所经数地。然而结合下文来看,乃专指楚邦。⑥“曰勉远逝”四句:是灵氛的占辞。分别回答了诗人所问的两个问题:头两句,回答“孰信修而慕之”;后两句,回答“岂惟是其有女”。总的精神是让他远走高飞,不要死守楚国。“孰求美而释女”的“女”读为“汝”。故宇,指楚国。⑦世:世风、世道。眩曜:惑乱。从此至“谓申椒其不芳”十句,是诗人自思之辞。⑧党人:指上官大夫、子兰、子椒等人。独异:与一般人的好恶不一样。⑨户:读为“扈”,披也。艾:蒿类。盈要:满腰。要,同“腰”。⑩未得:谓不分美恶香臭。[11]珵(chéng):美玉。当:同“党”。《方言》:“党、晓、哲,知也。楚谓之党。”[12]苏:索取。按,苏、索一声之转。帏:囊。这里指香囊。
欲从灵氛之吉占兮,心犹豫而狐疑;巫咸将夕降兮①,怀椒糈而要之②。百神翳其备降兮③,九疑缤其并迎④;皇剡剡其扬灵兮⑤,告余以吉故⑥。曰:“勉升降以上下兮⑦,求榘矱之所同⑧,汤、禹严而求合兮⑨,挚、咎繇而能调⑩。苟中情其好修兮,又何必用夫行媒;说操筑于傅岩兮[11],武丁用而不疑[12]。吕望之鼓刀兮[13],遭周文而得举[14];宁戚之讴歌兮[15],齐桓闻以该辅[16]。及年岁之未晏兮[17],时亦犹其未央[18];恐鹈鴃之先鸣兮[19],使夫百草为之不芳[20]!”