第5章 从早到晚(4)
A: There is something wrong with the drain in the bathroom. Could you send someone to fix it? 浴室的地漏坏了。你能派人修理一下吗?
B: OK. I'll get the plumber right away. 好的,我马上派个管道工过去。
单词点睛 plumber 管道工
● I'll call the super. 我打电话给管理员。
A: It, uhh, it won't go back. 它,嗯,它装不回去了。
B: I'll call the super. 我打电话给管理员。
单词点睛 super 在口语中指supervisor(管理员)。
● I'll swing by later to fix it. 我回头给你修修。
A: The heating unit on your cooler is busted. 你散热器上的加热元件坏了。
B: I'll swing by later to fix it. 我回头修修。
词组点睛 swing by 路经,短暂拜访
还可以说 I'll fix it up. 我会修好的。
I'll try to mend the broken machinery. 我会尽量修理坏掉的机器。
像老外一样张口即来
情景对话
Danny: You know what? I think I might have something to help.
Mike: Thank you all for volunteering. Here's the thing. Whoever attacked Julie is still out there. So it's up to us to look out for each other, which is where the neighbor watch comes in? So Susan's gonna talk to you about patrol duty. Susan? Susan?
Mrs. Dominick: Uh, what is she patrolling for? His tonsils?
Susan: We still need people for 9:00 to midnight on Thursday. Any volunteers?
Bob: Project Runway.
Susan: Uh, okay, we have, uh, Mona Clarke... And Irma Pritchett. No one else? Okay, meeting adjourned.
Lynette: There's coffee back in the kitchen.
Mike: Mrs. Pritchett's got a clogged shower drain, and I promised I'd fix it for her. I don't think she saw that one. You wanna do it again?
Susan: I'll see you at home.
Katherine: Susan? A word? Did you not see my hand up? I was trying to volunteer.
Susan: I saw. I was just trying to pick the people, who I thought could best protect our neighborhood.
Katherine: So you picked Irma Pritchett? Her son is in a nursing home.
丹尼:你知道吗?我想我也许能帮上点忙。
麦克:谢谢大家自愿前来。是这样,袭击朱莉的人还在逍遥法外。所以我们大家要彼此照应。这就是需要邻里相互关心的时候了。下面苏珊会向大家说明巡逻任务。苏珊?苏珊?
多米尼克夫人:她要巡逻哪儿?他的扁桃体吗?
苏珊:周四晚9点到半夜还需要人手,有自愿的吗?
鲍勃:《天桥风云》。
苏珊:呃,好的,莫娜·克拉克,还有伊尔玛·普里奇特。没别人了吗?好的,散会。
勒奈特:后面厨房里有咖啡。
麦克:普里奇特太太淋浴的排水管堵住了,我答应会帮她修理的。我想她没看到,你还要再来一次吗?
苏珊:回家见。
凯瑟瑞:苏珊,聊两句吧?你没看到我举手吗?我想当志愿者来着。
苏珊:我看到了,我只想挑选那些我认为最能保护我们小区的人。
凯瑟瑞:所以你就选了伊尔玛·普里奇特?她儿子都住养老院了。
——《绝望主妇》(Desperate Housewives)
Unit 7 终于到家了——晚上到家和吃晚餐
OOPS! NG 场景!
忙碌的工作终于结束了,拖着疲惫的身体回到家,一切与工作有关的烦恼、劳累都可以暂时放下,家就是你永远的港湾。晚上和家人一起吃一顿丰盛的晚餐吧,聊聊一天的经历和收获是一件多惬意的事!
一句话告别NG
晚饭前,妈妈总是会让我准备餐具,那么“你能准备一下餐具吗”这句话用英语要如何表达呢?那就是:
Would you set the table?
不NG必备词
boring 无聊的
crummy 糟糕的
fortunate 幸运的
exhausted 疲惫的
wear out 使精疲力竭
wash up 洗手洗脸
main course 主菜
busy 忙碌的
delighted 高兴的
tired 疲倦的
feel a little blue 情绪低落
set the table 摆餐具
snack 小吃
side dish 配菜
不NG必备句
下班回家
下班回家,你已经又累又饿,见到家人你会说什么。
● Honey, I'm home.
亲爱的,我回来了。
● It feels good to be home.
回家的感觉真好。
● Would you mind getting me a cup of tea?
给我来杯茶好吗?
● Where are the snacks?
点心在哪儿?
谈论一天的感受
和家人聊一聊今天发生的新鲜事儿也是不错的选择,这时你可以说。
● How was your day?
今天过得怎么样?
● Did you enjoy yourself?
玩得开心吗?
● You are a little late. Did something happen?
你回来有点晚了,发生了什么事吗?
● How was school?
今天在学校怎么样?
● How was work today?
今天工作怎么样?
● You look tired.
你看起来有点累。
● Same as always.
和平常一样。
● Go wash up, honey.
亲爱的,去洗洗吧。
吃晚餐
忙碌了一天,该吃晚饭了吧。
● What should we eat tonight?
今晚我们吃什么呢?
● I'm too tired to eat supper.
我太累了都不想吃饭了。
● Let's have a light dinner.
我们晚餐吃简单点儿吧。
餐具大盘点
dish 碟
saucer 小碟子
soup spoon 汤勺
bowl 碗
pot 锅
chopsticks 筷子
不NG实景对话
● You're home! Can I get you anything?
你回来了!给你拿点喝的?
A: You're home! Can I get you anything?
你回来了!给你拿点喝的?
B: That would be great. Would you mind getting me a cup of tea?
好极了。给我来杯茶好吗?
还可以问 Could you get me a cup of tea?
Would you please give me a cup of tea?
● How was your day?
今天过得怎么样?
A: How was your day?
今天过得怎么样?
B: Pretty much the usual.
跟平常差不多。
还可以问 How did it go today?
How was everything today?
● Same as always.
跟往常一样。
A: How was work today?
今天工作怎么样?
B: Same as always.
跟往常一样。
还可以说 Nothing new.
Same old.
Same as usual.
● My luck was really good today.
今天真的很走运。
A: I can't believe you found $20 on the street!
我真不敢相信你在街上捡到20美元!
B: I know! My luck was really good today.
是啊!今天真的很走运。