剑桥商务英语(BEC)中级词汇精选(乱序版)
上QQ阅读APP看本书,新人免费读10天
设备和账号都新为新人

Day 01-Day 10

Day 01

音频

Every noble work is at first impossible.

每一个伟大的工程最初看起来都是不可能做到的!

请投入最饱满的热情和最强烈的信念,来开始这本书的学习吧!

subsidy

[ˈsʌbsədi] n. 补助;津贴

The Chinese government is making great efforts to increase subsidies for utilities and transportation. 中国政府正努力增加对公共事业和交通运输的补贴。

export subsidy 出口补贴/agricultural subsidy 农业补贴/housing subsidy 住房补贴

travel

[ˈtrævl] n./v. 旅行

travel agency 旅行社/travel expense 差旅开支/travel allowance 差旅津贴;交通补贴

contrast

[ˈkɒntrɑːst] n. 对比,差别

[kənˈtrɑːst] v. (使)对比,(使)对照

词根记忆:contra(对立)+st(站)→站(在)对立面→对比,对照

by contrast 相比之下/in contrast with 与…对比,与…相反/contrast A with B 将A和B比较

contrasting adj. 形成鲜明对比的 (例:contrasting colour 对比色)

写作小站

In contrast with state-owned enterprises, private enterprises are usually more active and bear more pressure as well.

与国有企业相比,私营企业更具活力,也承受着更大的压力。

item

[ˈaɪtəm] n. 条,条款;项目;(新闻等的)一条,一则;商品,产品

All the items and their quantities are listed on the declaration form. 所有货物及其数量都被列在报关单上。

collector's item 珍藏品

itemise vt. 列出清单

litigate

[ˈlɪtɪɡeɪt] vi. 提出诉讼;打官司 vt. 就…争论

We have to reserve our right to litigate for the patent dispute. 我们必须保留对于专利纠纷的诉讼权利。

litigator n. 诉讼律师

retire

[rɪˈtaɪə(r)] vi. 退休 vt. 收回;偿还

联想记忆:re(回)+tire(疲倦)→累了,回家休息→退休

Short of retirement pension, the government stipulates that men should retire at 65 and women at 60. 由于退休金短缺,政府规定男性的退休年龄为65岁,女性为60岁。

retired bill 已赎回的票据

retirement n. 退休 (例:retirement pension 退休金/be in retirement 已退休)/retiree n. 退休者;退役者

malfunction

[ˌmælˈfʌŋkʃn] n./v. 机器故障;失灵

联想记忆:mal(坏的)+function(功能)→功能坏的→机器故障

Macro-control is the effective complement to market flaw and market malfunction. 宏观调控是对市场缺陷和市场失灵的有效补充。

treasurer

[ˈtreʒərə(r)] n. 会计;司库;财务主管

联想记忆:treasur(e)(财产)+er(表人)→管理财产的人→会计;司库;财务主管

aspiration

[ˌæspəˈreɪʃn] n. 渴望;抱负;呼气

联想记忆:aspir(e)(渴望)+ation(名词后缀)→渴望

Economic security is as important as economic aspiration. 经济安全同经济抱负一样重要。

aspiration of revitalising national economy 振兴民族经济的抱负

aspiration for sth./to do sth. 做…的渴望

prescriptive

[prɪˈskrɪptɪv] adj. 说明性的;规定的,指定的

All the work should be finished at the prescriptive time, otherwise you will be fired. 所有工作必须在规定时间内完成,否则你将被开除。

prescriptive power 相沿成习的权力/prescriptive methods of teaching 灌输式教学法

raise

[reɪz] n. 加薪 vt. 增加,提高;筹集(款项);提出;解禁

They failed to raise the extra 13 million dollars. 他们没能筹集到额外的1300万美元。

raise price/interest rate 提高价格/利率/raise in salary 加薪

raise doubt/suspicion 引起怀疑/猜疑/raise a blockade/a ban/an embargo 解除封锁/禁令/禁运

raising n. 增加,提高 (例:consciousness raising 觉悟的提高)/raised adj. 抬高的

voice mail

语音邮件;语音信箱

If I am not available when you are calling, you can leave a voice mail for me. 如果你打电话时我不在,可以给我发个语音邮件。

federation

[ˌfedəˈreɪʃn] n. 联合会;联盟

联想记忆:federat(e)(使结盟)+ion→联盟

Consumer Federation of America 美国消费者协会/International Federation of Agricultural Producers 国际农业生产联盟

skip

[skɪp] n. 跳跃 vt. 跳过;不参加(会议等);跳读 vi. 跳跃;跳绳;跳读

Time is running out, so we will directly skip to the last item on the agenda. 时间所剩不多,因此我们直接跳到议程上的最后一项。

skip from one topic to another 从一个话题跳到另一个话题

accommodation

[əˌkɒməˈdeɪʃn] n. 住宿;住处;供应;贷款;融通票据(或汇票);提供便利的设备(或用具);适应,调节;和解

联想记忆:accommodat(e)(安排住宿)+ion(名词后缀)→住宿;住处

reach accommodation with 与…达成和解/temporary accommodation 临时住处

写作小站

Please don't worry! All the relevant issues about accommodation and dining will be arranged by the host of the conference.

请别担心!所有住宿及就餐的相关事项将由会议主办方来安排。

franchise

[ˈfræntʃaɪz] n. 特许经销权 vt. 给…以特权

联想记忆:fran(看作France,法国)+chise(看作Chinese,中国人)→中国人获得了该商品在法国的特许经销权→特许经销权

Most companies may worry that their franchise holders lack business sense. 大多数公司可能会担心拥有他们特许经销权的人缺乏商业意识。

apply for/win a franchise 申请/赢得特许经销权/franchise sth. to sb. 将某种特许权授予某人/franchise agreement/company 特许经销权协议/特约代销公司

franchisee n. 特许经营人/franchiser n. 授予(他人)特许权的公司(或组织)/franchising n. 授权

forbearance

[fɔːˈbeərəns] n. 容忍,宽容;延期偿付;(债权人权利的)暂缓行使

联想记忆:for(为了)+bear(忍受)+ance→为了(想要的东西),再忍受一下→容忍

Under forbearance agreements, the debtee will delay his demand for the debtor's payment. 在暂缓行使协议下,债权人将推迟对债务人的付款要求。

prerequisite

[ˌpriːˈrekwəzɪt] adj. 不可或缺的,必备的 n. 先决条件,前提

联想记忆:pre(在…之前)+requisite(必备的)→预先必备的条件→先决条件

prerequisite skill/knowledge 必备的技能/知识

写作小站

Political stability is the prerequisite for rapid and healthy development of the economy.

政局稳定是经济快速、健康发展的前提。

gap

[ɡæp] n. 缺口;差距;隔阂;空白

The government is implementing macro-control policies to narrow the gap between urban and rural areas. 政府正在实行宏观调控来缩小城乡差距。

gap in the market 市场的空白/income gap 收入差距/gap between the rich and the poor 贫富差距

age gap 年龄差距/generation gap 代沟/bridge the gap 消除差距

improvement

[ɪmˈpruːvmənt] n. 改进,改善

联想记忆:improve(提高)+ment(名词后缀)→改进,改善

We will make constant efforts for the improvement of product performance. 我们将会不断努力来改进产品的性能。

technical improvement 技术进步

room for improvement 改进的空间/substantial/dramatic improvement 实质性/巨大的进步

inefficient

[ˌɪnɪˈfɪʃnt] adj. 效率低的;(指人)不能胜任的

Some state-owned enterprises lack competitiveness because of inefficient management. 某些国有企业由于管理低效而缺乏竞争力。

an inefficient secretary 一位不称职的秘书

inefficiency n. 无效率;无能 (例:eliminate/reduce inefficiency 消除/减少低效率情况)

outsource

[ˈaʊtsɔːs] v. (把…)外包

组合词:out(外面的)+source(资源)→利用外部的资源→外包

The contractor outsourced part of the project to speed up production. 承包商将部分项目外包以加快生产进度。

outsourcing n. (业务)外包

scepticism

[ˈskeptɪsɪzəm] n. 怀疑态度;怀疑论;怀疑主义

联想记忆:sceptic(怀疑的)+ism(名词后缀)→怀疑态度;怀疑论

Though our latest product has shown its unique advantages, most traditional consumers still continue to view it with scepticism. 尽管我们的最新产品已经表现出其独有的优势,但大多数传统的消费者仍然继续对其持怀疑态度。

buzzword

[ˈbʌzwɜːd] n. (报刊等的)时髦术语,流行行话

Many buzzwords are coined with technological development, such as “infor-mation explosion”, “digital”, etc. 许多时髦的词都是随着科技的发展而创造出来的,比如“信息爆炸”、“数字化”等。

impressive

[ɪmˈpresɪv] adj. 感人的;令人钦佩的;令人印象深刻的

联想记忆:impress(留下印象)+ive(…的)→令人印象深刻的

Our new product logo is unique and impressive. 我们新的产品标志很独特,能给人留下深刻印象。

impressively adv. 令人难忘地

pursue

[pəˈsjuː] vt. 继续;从事;追赶;致力于 vi. 追;继续进行

We constantly pursue perfection in our products. 我们不断追求产品的完美。

pursue a managerial career 从事管理工作

pursue a goal 追求目标/pursue a legal action 进行诉讼

pursuer n. 追求者;研究者

lure

[lʊə(r)] n. 诱惑物;诱惑 vt. 引诱;诱惑

The speculators cannot resist the lure of high profits and continue to invest in the stock market. 投机商无法抵挡高利润的诱惑,继续投资股市。

lure sb. into a trap 把某人诱入圈套

stagnant

[ˈstæɡnənt] adj. 停滞的;萧条的

联想记忆:stagn(站立)+ant(…的)→站住不动的→停滞的;萧条的

Export trade has been stagnant for three months due to the new policies. 受新政策的影响,出口贸易已经连续三个月停滞不前。

stagnant market/economy 萧条的市场/经济

predominant

[prɪˈdɒmɪnənt] adj. 占主导地位的;显著的

联想记忆:pre(在…之前)+dominant(支配的)→提前取得支配权的→占主导地位的

predominant culture 主流文化/predominant factor 主导因素

predominance n. 优势;主导地位 (例:market predominance 市场主导地位)/pre-dominantly adv. 占主导地位地,占优势地;显著地

写作小站

Foreign brand cars are still predominant in the Chinese market as a result of the technological gap between China and other developed countries.

由于中国和其他发达国家技术上的差距,外国品牌汽车在中国市场上仍然占主导地位。

whack

[wæk] v. 猛击;击败 n. 重击;份;量;尝试

The domestic market fluctuation is obviously out of whack as a result of the volatility of the exchange rate. 受汇率变化的影响,国内市场波动明显不正常。

pay the full whack 付全价/top whack 最高价

out of whack 运行不正常;有毛病

whacked adj. 筋疲力尽的;疲惫不堪的/whacking adj. 巨大的;惊人的

pop

[pɒp] n. 流行音乐;汽水;砰的一声 abbr. (=post office protocol) 邮局协议 adj. 流行的 adv. 突然地 vt. (突然地)提出问题 vi. (突然地)出现

The writers usually jot down any fresh ideas that pop into their heads, otherwise they will not remember them later. 作家们通常会快速写下在他们脑海中闪过的任何新奇想法,不然的话,稍后他们就记不起来了。

pop music 流行音乐/pop art 通俗艺术,大众艺术

bank book

银行存折

update a bank book 更新银行存折/cash and bank book 现金和银行存折

compensate

[ˈkɒmpenseɪt] v. 补偿,赔偿

词根记忆:com(全部)+pens(花费)+ ate(做)→花费的钱全部(拿回来)→赔偿

The central government is attempting to compensate for the farmers' economic losses to ease their financial difficulties. 中央政府正试图补偿农民的经济损失,以缓解他们的经济困难。

compensate for 赔偿;抵消

compensatory adj. 补偿性的 (例:compensa-tory payment 补偿金)/compensation n. 补偿,赔偿;酬金 (例:compensation claim 索赔/in compensation for 以…为报酬)

CAD

(=cash against documents) 凭单付现

CAD is a payment term that is favourable to exporters. 凭单付现是一种对出口商很有利的付款方式。

wind up

终止,结束;停止营业

He was forced to wind up the company because the goods were unsalable and overstocked. 因为产品滞销,过量积压,他被迫关闭了公司。

wind up in 以…结束

comparison

[kəmˈpærɪsn] n. 比较,对照

词根记忆:com(一起)+pari(平等)+son(名词后缀)→放在一起看看是否平等→比较

There is no comparison between traditional manual workshops and modern factories. 传统的手工作坊和现代工厂之间没有可比性。

in comparison with 与…比较起来/by comparison 通过比较/beyond comparison 无可比拟的/comparison between A and B A与B之间的比较

client

[ˈklaɪənt] n. 委托人,当事人;顾客

Our client groups are quite loyal to our products. 我们的客户群对我们的产品非常忠诚。

client statement 客户结单/client base 客户群/client management 客户管理

freeze

[friːz] n./v. 冻结,凝固

He was proved to be involved in illegal trade and his account was frozen. 他被证实参与非法交易,账户已被冻结。

wage freeze 工资冻结/price freeze 物价冻结

freezing adj. 严寒的;极冷的 (例:freezing point 冰点)

afoul

[əˈfaʊl] adj./adv. 冲撞着(的);纠缠着(的)

联想记忆:a(相似)+foul(犯规的)→和犯规类似的→冲撞着(的);纠缠着(的)

All the company policies should not run afoul of government regulations. 公司所有的政策不得与政府规章制度相抵触。

run afoul of 与…纠缠;同…发生冲突

protection

[prəˈtekʃn] n. 保护;保护物;(列入保险契约的)保险范围;保护贸易制度(或政策、理论)

The insurance policy can offer protection against accidental harm. 这张保险单可以承保意外伤害。

consumer protection law 消费者保护法/trade protection 贸易保护

under the protection of 在…的保护下

protectionism n. 贸易保护主义,贸易保护政策/protectionist n. 贸易保护主义者

financial

[faɪˈnænʃl; fəˈnænʃl] adj. 财政的,金融的

financial accountant 财务会计/financial adviser 财务顾问/financial investment 金融投资/financial year 财政年度,会计年度/financial centre 金融中心

financially adv. 财政上 (例:financially independent 经济独立)

hit

[hɪt] v./n. 打击,袭击

The Internet advertisement is charged according to the hits it gets. 网络广告是按点击率来收费的。

hit the buffers (计划、事业等)突然受挫/hit the nail on the head 说到点子上,正中要害/hit record/single 风靡一时的唱片/单曲

uneconomical

[ˌʌnˌiːkəˈnɒmɪkl; ˌʌnˌekəˈnɒmɪkl] adj. 不节俭的;浪费的;不经济的

In the highly specialised market, it is uneconomical for enterprises to independently finish all links of business activities. 在高度专业化的市场中,企业独立完成经营活动的全部环节是不经济的。

objective

[əbˈdʒektɪv] n. 宗旨,目标 adj. 客观的

business objective 经营目标/objective assessment 客观的评估

achieve/set out an objective 实现/制定目标/objective criterion 客观标准

objectively adv. 客观地/objectivity n. 客观性;客观现实

axe

[æks] n./vt. 解雇;大幅削减

It is not wise for the government to axe public spending at present. 政府目前大幅度削减公共开支是不明智的。

have an axe to grind 别有企图

carbon dioxide

二氧化碳

A low carbon economy asks for development based on lower carbon dioxide emissions. 低碳经济要求发展建立在减少二氧化碳排放的基础上。

trust

[trʌst] n. 信任,信赖;责任;信托财产;信托基金机构 v. 信任,信赖;依靠;期望

trust company 信托公司/trust deed 信托书/trust fund 信托基金

accept a trust 接受信托/breach of trust 违反信托/in trust 受托

trustee n. 受托人;托管人 (例:trustee in bankruptcy 破产受托人)

universal

[ˌjuːnɪˈvɜːsl] adj. 普遍的,通用的;宇宙的;全世界的;全体的

universal truth 普遍真理/universal health care 全民医疗保险/universal agreement 一致同意

universally adv. 普遍地/universality n. 广泛性;普遍性

portal

[ˈpɔːtl] n. 入口;门户网站

business portal 商业门户网站/online shopping portal 在线购物门户网站

paper

[ˈpeɪpə(r)] n. 纸;官方文件;有价证券,流通票据;[pl.] 证件

paper loss 账面亏损/paper profit 账面收益/paper money 纸币;票据

on paper 以书面形式;理论上/identity papers 身份证件

dilemma

[dɪˈlemə; daɪˈlemə] n. 困境;进退两难,左右为难

词根记忆:di(分离)+lemma(争论)→有两歧的争论→进退两难

face a dilemma 面临左右为难的困境/in a dilemma 处于进退两难的境地

听说小站

M I have advised them to be more cautious in overseas expansion.

我曾经劝告过他们在海外市场扩张时要更加谨慎。

W Yes, they would not have been caught in the dilemma if they had followed your advice.

是的,如果他们听了您的建议,就不会陷入进退两难的境地了。

escape

[ɪˈskeɪp] v. 逃避,避免 n. 逃跑,逃亡

In the globalised world, it is hard for one country to escape from the effects of America's export policy. 在这个全球化的世界,一个国家很难逃脱美国出口政策的影响。

escape clause 例外条款;免除条款

escape one's notice 没注意到/narrow escape 死里逃生;侥幸逃走/escape route 逃跑路线

resolve

[rɪˈzɒlv] vt. 解决,解答;决定,决意;分解 n. 决定,决意

联想记忆:re+solve(解决)→解决

It needs the joint efforts of all the countries to resolve the economic crisis. 这场经济危机的解决需要所有国家的共同努力。

resolve to do sth. 下定决心做某事/resolve on/upon sth. 决定做某事/resolve into sth./sth. into (使…)分解成

resolved adj. 下定决心的,坚定的

brand stretching

品牌扩张

Brand stretching means using an established brand name for products in other unrelated markets. 品牌扩张就是指用现有品牌进入其他完全不相关的市场。

disaster

[dɪˈzɑːstə(r)] n. 灾难,灾祸;不幸

联想记忆:dis(不)+aster(看作star,星)→星位不正是凶兆→灾难

We covered the goods against natural disaster under the request of our customer. 按照客户要求,我们为这批货投了自然灾害保险。

financial disaster 严重的财政危机

recipe for disaster 造成灾难的原因/disaster area 灾区

disastrous adj. 灾难性的;悲惨的

bond

[bɒnd] n. 联结,联系;黏合剂;公债,债券;契约,合同 v. (使)黏合,(使)结合

发音记忆:“绑得”→绑在一起→联结,联系

The economic development mode of a country is closely bonded with its natural resources. 一个国家的经济发展模式是和它的自然资源紧密联系在一起的。

bond market 证券市场/bond maturity 债券到期日/National Savings Bonds 国家储蓄债券/bonded goods 保税货物/bonded warehouse 保税仓库

bond A and B together 把A和B紧密联系在一起/bond with sb. 和某人拉关系

bondage n. 奴役;束缚

panel

[ˈpænl] n. 面板,仪表盘;专门小组;全体陪审员 vt. 镶嵌

on the panel 接受健康保险医疗;在受审中/control panel 控制面板

recruit

[rɪˈkruːt] v. 招募(新兵);吸收(新成员);补充 n. 新兵;新成员

The company is recruiting new employees who are good at computer programming. 这家公司正在招收擅长计算机编程的新员工。

raw recruit 生手

recruiter n. 招聘人员/recruitment n. 招收(新成员) (例:recruitment programme 纳新计划)

prominence

[ˈprɒmɪnəns] n. 重要;突出,卓越

The US has been known for its prominence in high-tech since the Second World War. 二战以来,美国因其在高科技方面的卓越成就而闻名。

rise to prominence 出名/achieve promi-nence 享有名气

prominent adj. 重要的;杰出的;显著的,突出的 (例:a prominent leader 杰出的领袖)

vacate

[vəˈkeɪt; veɪˈkeɪt] vt. 空出,腾出;辞(职);让(位)

词根记忆:vac(空)+ate(使…)→使…空→空出,腾出

Nobody has taken over the position vacated by John. 约翰辞职后,还没有人接替他。

insight

[ˈɪnsaɪt] n. 洞察力;洞悉

联想记忆:in(在里面)+sight(视力)→看到里面→洞察力

He makes use of his keen insight into international political relations to achieve his economic purpose. 他利用对国际政治关系敏锐的洞察力来实现他的经济目的。

insightful adj. 有深刻了解的;富有洞察力的

devastate

[ˈdevəsteɪt] vt. 毁灭,毁坏

词根记忆:de(表强调,完全)+vast(变空)+ate(使)→使完全变空→毁灭,毁坏

devastated adj. 毁坏的;震惊的/devastating adj. 毁灭性的;令人震惊的 (例:devastat-ing effect/blow 毁灭性的影响/打击)/dev-astation n. 毁灭,破坏

写作小站

Rising carbon emissions will finally devastate our economy and ecological environment.

碳排放的不断增加最终会毁坏我们的经济和生态环境。

issue

[ˈɪʃuː; ˈɪsjuː] n. 发行,发布;(书刊的)期;问题,争议 v. 发行;发布;颁布

The government has just issued a new decree to purify the market environment and maintain the fair competition system. 政府刚刚颁布一项新法令来净化市场环境,维护公平的竞争秩序。

issue a certificate/share/visa 签发证书/发行股票/给予签证

be at issue 成为讨论的焦点/a controversial issue 一个有争议的问题

issuer n. 发行者;发行机构 (例:credit card issuer 信用卡发行机构)

turmoil

[ˈtɜːmɔɪl] n. 混乱,骚动

联想记忆:turm(看作term,学期)+oil(油)→一学期没打扫厨房,里面都是油,导致一片混乱→混乱

If not dealt with properly, the Eurozone crisis may turn the global economy into turmoil. 如果处理不当,欧元区危机可能会使全球经济陷入混乱。

candidate

[ˈkændɪdeɪt; ˈkændɪdət] n. 候选人,应试者

联想记忆:can(能)+did(做)+ate(名词后缀)→候选人必须有所作为→候选人,应试者

presidential candidate 总统候选人

candidacy/candidature n. 候选资格

听说小站

M It is not easy to be the president of Asian market.

想做亚洲区总裁可不是一件容易的事。

W No, there are more than ten competitive candidates applying for the position now.

是的,目前有十多个有竞争力的候选人申请该职位。

scrap

[skræp] n. 碎片,碎屑;废料,残余物; [pl.] 残羹剩饭;少量,点滴 vt. 废弃;报废,拆毁

联想记忆:刮掉(scrape)许多碎屑(scrap)

It is necessary for us to check every scrap of information in the contract. 我们有必要核对合同上的所有信息。

scrap value 残值;废料价值

react

[rɪˈækt] vi. 反应;影响;反抗;起反作用

The employees reacted violently to the decision that the company intends to lay off the employees to cut budgets. 员工对公司打算裁员以削减预算的决定反应激烈。

react against 反对;反抗

reactor n. 反应堆/reactive adj. 反应的,有反应的/reactivate vt. 使恢复活动;使重新出现

commitment

[kəˈmɪtmənt] n. 承诺;致力,献身;定期付款;花费,使用(资金、人力等)

联想记忆:commit(做)+ment(表动作的结果)→做事要有结果→承诺

A new medical-insurance system needs the financial commitment of the central government. 一项新的医保制度需要中央政府的财政保障。

make a commitment to sb. 向某人作出承诺/the commitment of resources to property industry 对房地产业的资源投入

promote

[prəˈməʊt] vt. 提升,提拔;促进;发扬;发起,创办;促销

联想记忆:pro(向前)+mote(看作move,移动)→向前移动→提升;促进

The policy is beneficial to promote the coordinative development of the regional economy. 这项政策有利于推动区域经济的协调发展。

promote a product 推销商品/be promoted as a vice manager 被提升为副经理/promote the awareness of competition 提高竞争意识

promoter n. 筹办者,发起者;倡导者

procedure

[prəˈsiːdʒə(r)] n. 程序,手续;步骤

The government is going to simplify the approval procedure for foreign investment projects to improve work efficiency. 政府打算简化外商投资项目的审批手续来提高办事效率。

maintenance procedure 维修程序/legal procedure 司法程序

procedural adj. 程序(上)的,手续的 (例:procedural matter 程序性问题)

tighten

[ˈtaɪtn] v. (使)变紧,(使)绷紧

The central government planned to tighten money supply to curb rising inflation. 中央政府打算紧缩银根来抑制日益严重的通货膨胀。

tighten credit 紧缩信贷/tighten economic sanction 加强经济制裁

tighten up on sth. 对某事更加严格(或小心)/tighten the belt 勒紧腰带,省吃俭用

cost

[kɒst] n. 成本;代价;费用 v. 花费;付出代价

It cost them $1 million to update their production equipment. 更新生产设备花了他们100万美元。

average cost 平均成本/fixed cost 固定成本/running cost 经营成本/cost accountant 成本会计师/cost benefit analysis 成本效益分析

estimate the cost 估算成本/at all costs 不惜任何代价/at any cost 无论如何

costly adj. 花费大的,昂贵的/costing n. 成本计算,成本法 (例:long-term/short-term costing 长期/短期成本计算)/cost-effective adj. 划算的 (例:cost-effective price 划算的价格)

doom

[duːm] n. 厄运;死亡;判决;世界末日 vt. 注定;判决;使失败

联想记忆:d(看作dog,狗)+oom(看作room,房间)→房间里有条恶狗→厄运

The investment in Africa is doomed from the start. 在非洲的投资从一开始就注定要失败。

doom and gloom 前景暗淡;无望/prophet of doom 悲观论者/doom to 使…在劫难逃;注定

doomy adj. 使人沮丧的;忧伤的

manpower

[ˈmænpaʊə(r)] n. 人力;劳动力

组合词:man(人)+power(力量)→人力

Proper internal manpower allocation will yield twice the result with half the effort. 恰当的内部人员调度可以起到事半功倍的效果。

manpower deficit 劳动力匮乏/manpower surplus 劳动力过盛/carry out manpower planning 进行劳动力规划

standstill

[ˈstændstɪl] n. 停顿,停止

组合词:stand(站立)+still(静止)→站着不动→停顿,停止

at a standstill 处于停顿状态

写作小站

The consumer confidence index might soon plummet as it did in late 2010, bringing the national economy to a standstill.

消费者信心指数可能很快会像2010年底那样急转直下,导致国民经济陷入停顿。

strategy

[ˈstrætədʒi] n. 战略;策略;政策

The government needs to develop a new strategy for getting more people back to work. 政府需要制订新的战略,使更多的人重获工作。

marketing strategy 营销战略/logistics strategy 物流战略/strategy formulation 战略制订

strategise v. 制订战略;制订行动计划

acceptance

[əkˈseptəns] n. 认可;(票据、汇票等的)承兑

Our products won wide acceptance in the European market. 我们的产品获得了欧洲市场的广泛认同。

document against acceptance 承兑交单/acceptance check 验收/acceptance of the bid 中标