Abstract
As a Tibetan writer in Chinese writing, Alai doomed to walk through the two heterogeneous cultures that is Chinese and Tibetan. He also doomed to wander between the two languages. Although Alai's oral language is still the Tibetan, he can use Chinese to speak and write proficiently. The extensive and profound Chinese culture gives him the meticulous thinking and broad view. Alai absorbed rich nutrition from the excellent culture all over the world by means of Chinese. He placed the description and thinking of his homeland especially the Jia rung in the pattern of the whole human development. Meanwhile, the Tibetan culture including myth, tribal legends, family lore, character stories and fables provided him a free space of imagination and inexhaustible writing materials. In addition, Alai's creation showed a different kind of view and form because of these rich and colorful folk culture. We can borrow the proposition called“cultural juxtaposition”in anthropology, that is, people can find out the cultural characteristics, prejudice or bias that are not detectable in the past from the complementary or opposite comparison. It is not only a subject worthy of study but also of great significance and value to do these research work, including place Alai's creation in the pattern of the Tibetan Chinese novels since 1980's, analyze what impact has been exerted to his creation by the Chinese and Tibetan culture, reveal the presentation of the Tibetan social outlook as a result of cultural collision and fusion, describe the nutrition that Alai has absorbed from the two cultures, use the comparative study to analyze the creation of Alai and the other writers and summarize his uniqueness and value in the Tibetan literature and contemporary literature.
The thesis divides into six chapters except the preface and the conclusion. The preface is divided into three sections. The first section clarifies an important concept used in the paper, that is, the concept referred that the Tibet is a cultural concept rather than a concept of administrative divisions. The second section carries on a simple combing and summary of the development of the Tibet contemporary Chinese novels. The third section discusses the significance of the topics, the present research situation of the issue, the focus, and the writing mentality. The first chapter-the viewers' imagination. This chapter has altogether three sections. The first section reveals the upsurge of the Tibetan novel written by Han writers. The double barrier of modernity/Sinicization is the theme of the second section. The third section, the cultural selection of pilgrim, introspection or pursue, discusses and analyzes the Tibet domain novels of Ma Lihua, Yang Zhijun, Ma Yuan and Fan Wen. The second chapter, the saying of the self-concepts', including the magnificent turn of the Tibetan writers, the listening of footsteps of the local culture, and the profuse interpretation of modernity, comprehensively discusses the ground-breaking significance of the Tibetan writers. The cultural connotation and spiritual pursuit in the works of Yang Zhen, Mei Zhuo and Zhaxi Dawa are interpreted primarily.The third chapter-the Tibetan culture—the source of A Lai's creation. This chapter mainly discusses the enculturation that impacted on A Lai and his creation by the Tibetan culture. The showing of the Tibetan culture, the early religion and Tibetan Buddhism are the important content of this chapter. The fourth chapter-the Chinese culture—the pursuit and guardian of the son of Jia rung. The nourishment and penetration that provided by the Chinese culture to A Lai's are elaborated in this section. The primary elements include the penetration of Taoism and the continuation and heritage of the Chinese literary tradition. The fifth chapter discusses A Lai's creation from the perspective of fusion of Chinese and Tibetan cultures. This chapter consists of two sections, they are the ecological concern affected by“Tian Ren He Yi”and“conditioned causality”, and the harmonious interpersonal relationship influenced by the concept of“benevolence”and“creatures are equal”. The sixth chapter focuses on the uniqueness of A Lai's novels. This chapter includes four sections. The title of the first section is the Tibet is no longer a distant existence. The second section's title is legend is reality. The topic of the third section is a different cognition of history. Demonizing narrative is the title of the fourth section. The uniqueness of A Lai's novel is discussed from all kinds of levels, that is, the thinking contains, distinctive view of history and narrative art. Meanwhile, this chapter also analyzes the creation of A Lai and Ma Yuan, Zhaxi Dawa, Ma Lihua and Yang Zhijun comparatively. The conclusion generalizes the significance of A Lai and his position in in the Tibetan literature and contemporary Chinese literature.