上QQ阅读APP看书,第一时间看更新
叔叔
【原文】
师向主人极口赞扬其子沉潜聪慧,识字通透,堪为令郎伴读。主曰:“甚好。”师归谓其子曰:“明岁带你就学,我已在东翁前夸奖,只是你秉性痴呆,一字不识。”因写“被”‘饭”“父”三字,令其熟记,以备问对。及到馆后,主人连试数字,无一知者。师曰:“小儿怕生,待我写来,自然会识。”随写“被”字问之,子竟茫然。师曰:“你床上盖的是甚么?”答曰:“草荐。”师又写“饭”字与认,亦不答。曰:“你家中吃的是甚么?”曰:“麦粞(xī)①。”又写“父”字与识,子曰:“不知。”师忿怒曰:“你娘在家,同何人睡的?”答曰:“叔叔。”
【注释】
①麦粞(xī):方言。指麦磨成的粗粉。
【译文】
先生向主人极力赞扬自己的儿子内心聪慧,识字又灵通,足以当主人儿子的伴读。主人说:“那很好。”先生回到家后对儿子说:“明年带你去上学,我已经在东家面前夸你了,只是你秉性痴呆,一个字也不认识。”于是,先生写了“被”“饭”“父”三个字,让他熟记,以准备应付提问。等到了学馆,主人连试了好几个字,先生的儿子没有一个知道的。先生说:“小儿怕生,让我来写,自然会认识。”于是写“被”字问他,先生的儿子竟茫然不知。先生问:“你床上盖的是什么?”儿子回答:“草席。”先生又写“饭”字让他认,也不回答。先生说:“你在家里吃什么?”儿子说:“麦糠。”先生又写“父”字让他认,儿子说:“不知道。”先生非常愤怒地说:“你娘在家里是和哪个人睡觉?”儿子回答:“叔叔。”