图解黄帝内经 白话全译(超值白金升级版)
上QQ阅读APP看本书,新人免费读10天
设备和账号都新为新人

六节脏象论篇九 气候也能致病

本篇论述了日月的运行规律,运气太过不及与疾病的关系,脏腑的生理功能以及人迎、寸口脉盛与经脉病变的关系。

日月运行与节气

【原文】

黄帝问曰:余闻天以六六之节,以成一岁,人以九九制会,计人亦有三百六十五节,以为天地久矣。不知其所谓也?

岐伯对曰:昭乎哉问也,请遂言之!夫六六之节,九九制会者,所以正天之度,气之数也。天度者,所以制日月之行也,气数者,所以纪化生之用也。

天为阳,地为阴;日为阳,月为阴;行有分纪,周有道理。日行一度,月行十三度而有奇焉。故大小月三百六十五日而成岁、积气余而盈闰矣。

立端于始,表正于中,推馀于终,而天度毕矣。

【译文】

黄帝问:我听说天地日月运行以六个甲子日合成为一年,人有九窍九脏,地有九野九州与天相配合,而人也有三百六十五个关节,和天地之数相对应,这种说法由来已久,但不知道依据是什么?

岐伯回答说:这是个很有深度的问题!我试着解释吧。六六之节和九九制会,是确定天的度数和气数的。天度,是用来测算日月行程的标准;气数,用来表示万物生长规律的循环周期。

天为阳,地为阴;日为阳,月为阴。日月运行有一定的位置,万物循环也有一定的规律。一般一昼夜日行周天为一度,而一个月行十三度多,所以月分为大月小月,共计三百六十五天为一年,正因为有了大月小月的天数积累,于是产生了闰月。

计算方法是怎样的?首先确定一年节气的开始,用圭表测量日影的长短变化,校正一年里的时令节气,然后再推算年终剩余的天数。这样,天度就计算出来了。

【原文】

帝曰:余已闻天度矣。愿闻气数,何以合之?

岐伯曰:天以六六为节,地以九九制会,天有十日,日六竟而周甲,甲六复而终岁,三百六十日法也。

夫自古通天者,生之本,本于阴阳。其气九州九窍,皆通乎天气。故其生五,其气三。三而成天,三而成地,三而成人,三而三之,合则为九。九分为九野,九野为九脏;故形藏四,神藏五,合为九藏以应之也。

【译文】

黄帝说:天度的道理我听明白了,还希望再知道气数与天度是如何对应的。

岐伯说:天是以六六之数为节度,地是以九九之法与天相对应。天有十个天干,代表十天,六个十干是六十天,称为一个周甲,六个周甲成为一年,这根据三百六十日的计算方法得来的。

自古以来,懂得天道的人,都清楚生命的本源,换句话说,就是生命是以阴阳为根本。九州的地气都是与天气相关连的。所以有五行三气之说,天有三气、地有三气、人有三气,三三合成九气。地分为九野,人体分为九脏,即四个形脏、五个神脏,共计九脏,也与天的六六之数相合。

【原文】

帝曰:余已闻六六九九之会也,夫子言积气盈闰,愿闻何谓气?请夫子发蒙解惑焉。

岐伯曰:此上帝所秘,先师传之也。

帝曰:请遂闻之。

岐伯曰:五日谓之候,三候谓之气,六气谓之时,四时谓之岁,而各从其主治焉。五运相袭而皆治之,终期之日,周而复始,时立气布,如环无端,候亦同法。故曰不知年之所加,气之盛衰,虚实之所起,不可以为工矣。

【译文】

黄帝说:关于六六之数九九之会,我已经听懂了,但您说积累余气成为闰月。什么叫做气?请告诉我,以启发我思考,解决我的疑惑!

岐伯说:这是宇宙所秘密隐含的学问,由我的老师教给我的。

黄帝道:希望全部传授我。

岐伯说:五天为一候;三候十五天就成为一个节气;六个节气九十天就为一个季节;春夏秋冬,四时三百六十天就为一年。一年分为四时,各由金、木、水、火、土五行中的一种轮流主宰而成为当旺之气。治病就应当顺从其当旺之气。五行气运,各有当旺之时。年终,再从头开始循环。四时分布节气,如圆环一样没有始终,循环往复。五天一候的推移,也是如此。所以要知道一年中的当旺之气,节气的盛衰,病气虚实产生的原因,才可能当好医生。

时令与气候的对应关系

【原文】

帝曰:五运之始,如环无端,其太过不及如何?

岐伯曰:五气更立,各有所胜,盛虚之变,此其常也。

帝曰:平气如何?

岐伯曰,无过者也。

帝曰:太过不及奈何?

四时五运

岐伯曰:在经有也。

帝曰:何谓所胜?

岐伯曰:春胜长夏,长夏胜冬,冬胜夏,夏胜秋,秋胜春,所谓得五行时之胜,各以气命其藏。

【译文】

黄帝说:五行气运的循环,像圆环一样没有始终,那么太过和不及的情况是怎样的?

岐伯说:五行气运,交替成为主运,各有其所偏胜之时,从而有盛虚的变化,这是非常平常的事情。

黄帝问:平气怎么样?

岐伯说:没有太过,也没有不及。

黄帝道:太过和不及怎样表现?

岐伯说:在经书里都有所记载。

黄帝问:所胜是指什么?

岐伯说:春胜长夏,即木克土;长夏胜冬,即土克水;冬胜夏,即水克火;夏胜秋,即火克金;秋胜春,即金克木。这就是四时五行之气以时相胜,而四时五行之气又与人的五脏相对应,相互影响。

【原文】

帝曰:何以知其胜?

岐伯曰:求其至也,皆归始春,未至而至,此谓太过,则薄所不胜,而乘所胜也。命曰气淫不分,邪僻内生,工不能禁。至而不至,此谓不及,则所胜妄行,而所生受病,所不胜薄之也,命曰气迫。所谓求其至者,气至之时也。谨候其时,气可与期,失时反候,五治不分,邪僻内生,工不能禁也。

【译文】

黄帝问:如何可以了解它们的所胜呢?

岐伯说:推算脏气到来的时间,一般都以立春前为标准。如果时令还没有到而相对应的脏气先到,就叫做太过。太过就会侵犯原来它所不胜的气,而欺凌它所能胜的气,这叫做“气淫”,医生对内里邪僻之气已经生成的情况是没有办法的。如果时令已经来到而相对应的脏气没有到,就叫做不及。不及就是已所胜之气因没有制约而妄行,所生之气承受着所不胜之气的压迫就会生病,这就是“气迫”。“求其至”,就是从时令来推算气候来到的时节,谨慎地观察时令,气候的变化可以预测。假如对时令的判断有误而与气候不合,那么五行之间的对应关系可能辨别不清,内里邪僻之气已经生成,这样,就连良医也无法阻止病人不生病了。

五行气运反常易致病

【原文】

帝曰:有不袭乎?

岐伯曰:苍天之气,不得无常也。气之不袭是谓非常,非常则变矣。

帝曰:非常而变奈何?

岐伯曰:变至则病,所胜则微,所不胜则甚。因而重感于邪则死矣,故非其时则微,当其时则甚也。

【译文】

黄帝又问:五行气运有违反规律的情况吗?

岐伯回答说:苍天四时五行的气运,一般是遵循规律的;气运不按照次序交替变换,就是反常,反常就要产生灾害。

黄帝道:反常发生变化又能怎么样呢?

岐伯说:气候反常就会使人生病,如果反常的气候能被这个时候的时令气候所抑制,那么患病就轻微;反之,患病就严重;假若这个时候再反复受到邪气侵袭,就会死亡。因此说,反常气候出现在它不能战胜的时令时,病比较轻,而出现在它能战胜的时令时,病就会严重。

脏腑的生理功能

【原文】

帝曰:善。余闻气合而有形,因变以正名。天地之运,阴阳之化,其于万物孰少孰多,可得闻乎?

岐伯曰:悉哉问也,天之广不可度,地之大,不可量。大神灵问,请陈其方。草生五色,五色之变,不可胜视,天食人以五气,地食人以五味。五气入鼻,藏于心肺,上使五色修明,音声能彰;五味入口,藏于肠胃,味有所藏,以养五气,气和而生,津液相成,神乃自生。

【译文】

黄帝称赞道:您讲得真好!我听说形体是由天地之气化合而成的,万物因形体各不相同而有各自的名称。那么天地气运和阴阳变化的作用,哪个大哪个小,我可以知道吗?

岐伯说:难以测量。不过这样宽泛的问题,我就大概讲一下主要的内容吧。自然界的草木有黑、白、青、赤、黄五种不同的颜色,其五色的变化,是看不完的。草木还有酸、甜、苦、辛、咸五种不同的气味,五味的美妙,也是不能尝遍的。人因嗜好的不同,对于色味各有其不同的偏好,天供给人们五气,地供给人们五味。五气从鼻吸入,贮藏在心肺,能使面部五色明润,声音洪亮。五味从口进入,储藏在胃里,可滋养五脏之气。五味之气和五脏之气相合,就产生津液,滋润脏腑,增精益髓,神气自然会旺盛起来。

【原文】

帝曰:藏象如何?

岐伯曰:心者生之本,神之变也;其华在面,其充在血脉,为阳中之太阳,通于夏气。

肺者,气之本,魄之处也;其华在毛,其充在皮,为阳中之太阳,通于秋气。

肾者主蛰,封藏之本,精之处也;其华在发,其充在骨,为阴中之少阴。通于冬气。

肝者,罢极之本,魂之居也;其华在爪,其充在筋,以生血气,其味酸,其色苍,此为阳中之少阳。通于春气。

脾、胃、大肠、小肠、三焦、膀胱者、食廪之本,营之居也,名曰器,能化糟粕,转味而入出者也,其华在唇四白,其充在肌,其味甘,其色黄,此至阴之类,通于土气。

凡十一藏,取决于胆也。

【译文】

黄帝接着问:人体内部脏器的外在表现怎么样?

岐伯说:心是生命的根本,智慧的所在,它的光华显现在面部,其功用是充盈血脉,是阳中之太阳,和夏气相对应。

肺是气的根本,是藏魄的位置,其精华表现在毫毛,其功能是充实肤表,是阳中之太阴,和秋气相对应。

肾主蛰伏,是封藏的根本,为储藏精气的地方,其精华表现于头发,其作用是充实骨髓,所以为阴中之少阴,和冬气相对应。

肝主筋,会因疲劳而损伤,为藏魂的所在之处,其精华表现在爪甲,其功能是充实筋力而生养血气,其味酸,其色苍青,为阳中之少阳,和春气相对应。

脾、胃、大肠、小肠、三焦、膀胱,是水谷所存储的地方,也是营气所生的地方,所以叫做器,它们能够排泄糟粕,转化五味而主吸收、排泄。其精华表现在口唇四周,其功能是充实肌肉,它在五味中属甘,在五色中为黄,归属于至阴一类,和长夏土气相对应。

以上十一种脏器功能的正常发挥,都取决于胆的功效。

从人迎脉、寸口脉的大小断病

【原文】

故人迎一盛病在少阳、二盛病在太阳、三盛病在阳明、四盛以上为格阳。

寸口一盛病在厥阴、二盛病在少阴、三盛病在太阴、四盛已上为关阴。

人迎与寸口俱盛四倍以上为关格。关格之脉赢,不能极于天地之精气则死矣。

【译文】

因此颈部人迎脉的搏动增大一倍,说明病在少阳;增大两倍,病在太阳;增大三倍,病在阳明;增大四倍以上说明阳盛到达极点,而不能和阴气相交换,叫做“格阳”。

如果寸口脉的搏动增大一倍,病在厥阴;增大两倍,病在少阴;增大三倍,病在太阴;增大四倍说明阴盛达到极点,而不能与阳气相交换,叫做“关阴”。

如果人迎脉与寸口脉的搏动力量都大于常人四倍,就称为“关格”,关格之脉盈余,以致不能吸引天地的精气,人就必死无疑。