图解黄帝内经 白话全译(超值白金升级版)
上QQ阅读APP看本书,新人免费读10天
设备和账号都新为新人

脉要精微论篇十七 中医四诊法

本篇主要讲述了望闻问切的主要内容。

如何诊脉

【原文】

黄帝问曰:诊法如何?

岐伯对曰:诊法常以平旦,阴气未动,阳气未散,饮食未进,经脉未盛,络脉调匀,气血未乱,故乃可诊有过之脉。

切脉动静而视精明,察五色,观五藏有余不足,六府强弱,形之盛衰,以此参伍,决死生之分。

夫脉者血之府也。长则气治,短则气病,数则烦心,大则病进。上盛则气高、下盛则气胀、代则气衰、细则气少、涩则心痛。浑浑革至如涌泉,病进而色弊;绵绵其去如弦绝死。

【译文】

皇帝问:如何诊脉呢?

岐伯回答:诊脉通常在天刚亮时,人刚起床,阴气还没有扰动,阳气也没有耗散时进行,因为这时候没有吃饭,经脉之气不会亢盛,络脉之气也很调和,气血又没有扰乱,这样的情况下,才可以诊察出有病的脉象。

在诊察病人脉搏动静的同时,还要观察病人双目的神气,观察病人面部五色,分辨病人五脏脏气是有余,还是不足,六腑之气的强弱,形体的盛衰状况。把几个方面综合起来进行考察,来判断病人是死还是生。

脉是血液归聚的府库,血在脉中循环流动,取决于脉气的推动。脉长说明气分调治和谐;脉短说明气分有病,脉快说明病烦心;脉大则表示病势更严重了;上部脉盛,是气逆于上,出现气喘的症状;下部脉盛,是气胀于下,出现腹部胀满的症状;代脉是气衰;脉细小的是气少;脉涩滞的是病心痛;脉混乱,势如涌泉的,这时病势加重、形色败坏,到了危险地步,若脉来的时候似有似无,离开的时候像弓弦断绝,必死无疑。

察色的方法

【原文】

夫精明五色者,气之华也。赤欲如白里朱,不欲如赭;白欲如鹅羽,不欲如盐;青欲如苍璧之泽,不欲如蓝;黄欲如罗里雄黄,不欲如黄土;黑欲如重漆色,不欲如地苍。五色精微象见矣,其寿不久也。

夫精明者,所以视万物别白黑,审短长,以长为短,以白为黑。如是则精衰矣。

【译文】

面色,是精气的外在表现。如果是红色,就如同白绸包着朱砂,红润而有光泽,但不是暗淡红紫,没有光泽;如果是白色,就应如同鹅毛,白而光洁,但不像食盐般白而晦暗;如果是青色,就应如同碧玉般青而润泽,但不像靛蓝般青而沉暗,黄色应该如同罗绢包裹雄黄那般明润,但不应像黄土那样略带沉滞色,黑色应该像重漆般黑亮,不应像苍茫大地的枯暗。假设五色精微现象显露了,那么寿命也就不会长久了。

人的眼睛聪慧明亮,所以能够用来观察万物,辨别黑白、审察长短的。如果长短不分、黑白颠倒,就证明精气衰败了。

五脏病变的症状

【原文】

五藏者中之守也。中盛藏满气胜伤恐者,声如从室中言,是中气之湿也。言而微,终日乃复言者,此夺气也。衣被不敛,言语善恶,不避亲疏者,此神明之乱也。仓廪不藏者,是门户不要也,水泉不止者,是膀胱不藏也。得守者生,失守者死。

【译文】

五脏,行使藏精守内的职责。如果腹中胀满,脏气虚满,就会气喘,说话声音瓮声瓮气如同从密室中发出的一样,这是中气受湿邪所侵袭的缘故;如果讲话声音低微,反复地说,表明正气明显衰败了,如果病人不知道收拾衣被,言语错乱,分不清亲疏远近,这很显然是神气紊乱的症状;如果肠胃不能纳藏水谷,大便不禁,这是肾虚不能约束门户的关系,如果小便不禁,这是膀胱不能闭藏的关系。总之,如果五脏能够发挥各自的作用,病人的健康就可以恢复,否则,病人就濒临死亡了。

【原文】

夫五藏者身之强也。头者精明之府,头倾视深精神将夺矣。背者胸中之府,背曲肩随,府将坏矣。腰者肾之府,转摇不能,肾将惫矣。膝者筋之府,屈伸不能,行则偻俯,筋将惫矣。骨者髓之府,不能久立,行则振掉,骨将惫矣。得强则生,失强则死。

【译文】

五脏六腑是人体强健的基础。头部是精气神明会聚的地方,如果头部低垂,眼睛深陷无光的,那就说明精神要衰败了。背为胸的表现形式,如果背弯曲而肩下垂,那就是胸部出现病变了,腰为肾的表现形式,如果腰部不能转动,那是肾气要衰竭了,膝为筋的表现形式,如果屈伸困难,走路就弓背低头,那是筋要疲惫了,骨为骨髓的表现形式,如果不能久立,行走摇摆不稳,那是骨髓要衰颓了。概括而言,假设脏腑精气能够由弱转强,就可恢复健康;否则,就会死亡。

脉象与四时阴阳

【原文】

岐伯曰:反四时者,有余为精,不足为消。应太过不足为精,应不足有余为消。阴阳不相应,病名曰关格。

帝曰:脉其四时动奈何?知病之所在奈何?知病之所变奈何?知病乍在内奈何?知病乍在外奈何?请问此五者,可得闻乎。

岐伯曰:请言其与天运转大也。万物之外,六合之内,天地之变,阴阳之应,彼春之暖,为夏之暑,彼秋之忿,为冬之怒,四变之动脉与之上下,以春应中规,夏应中矩,秋应中衡,冬应中权。

【译文】

岐伯说:脉气与四时阴阳之气相反的,如果邪气总表现为有余的,就都是邪气盛于正气的情况,正气表现为不足的,这时血气已经消损了。根据时令变化,脏气当旺,脉气应有余,但如果相反而表现为不足的,这就是邪气盛于正气,脉气本应不足,却反而有余的,这就是正气不胜邪气,如果邪气盛,那么血气就消损。这种阴阳不相顺从,气血不调,邪正不相适应而发生的疾病为“关格”。

黄帝问:四时的脉象是怎样变化的?怎样通过诊脉知道疾病的位置呢?怎样了解病的发展变化?怎样通过诊脉判断什么时候疾病在内?怎样知道什么时候疾病在外呢?这五个问题,您能帮我解答吗?

岐伯回答:那我就先讲讲这五者的变化与天地运行的关系吧。万物之外,六合之内,天地之间,自然的变化,都是与阴阳的变化规律相对应的,而不纯粹是人体脉象的问题。例如从春天的温暖,转变为夏天的酷热,从秋天的凉风劲急,转变为冬天的寒风怒号。四时的变化,反映了自然界阴阳更替的规律,人体的脉搏,也随四时而相应沉浮。春脉,因阳气初生,所以圆滑轻虚;夏脉,因阳气旺盛,所以方正盛大;秋脉,因阳气下降,所以轻涩而散;冬脉,因阳气深藏,所以沉实内伏。

【原文】

是故冬至四十五日阳气微上,阴气微下;夏至四十五日阴气微上阳气微下,阴阳有时,与脉为期,期而相失,知脉所分。分之有期,故知死时。微妙在脉,不可不察,察之有纪,从阴阳始,始之有经,从五行生,生之有度,四时为宜。补泻勿失,与天地如一,得一之情,以知死生。

是故声合五音,色合五行,脉合阴阳。

【译文】

四时阴阳的情况也与此相同,从冬至到立春的四十五天,阳气微升,阴气微降。从夏至到立秋的四十五天,阴气微升,阳气微降,由于升降都按照一定的规律来运行的,因此和脉象的变化相一致。脉象和四时不相适应,就可知脉象的生分死分,根据生死之分的期限,就可以推数出病人亡故的具体日子。这其中的微妙都在脉象上,一定要细心体察呀。而体察必须先从五行生克的规律开始,并结合人体十二经脉进行分析。十二经脉对应五行而有生生之机。观测生生之机的标准,应以四时阴阳为准则,遵循四时阴阳的变化规律,不违背它,则人体就能保持相对平衡,并与天地阴阳相互统一。知道了天人统一的道理,就可以预知死生。

所以五声是和五音相对应的,五色是和五行相对应的,脉象是和阴阳相对应的。

从梦中断阴阳

【原文】

是知阴盛则梦涉大水恐惧,阳盛则梦大火燔灼。阴阳俱盛,则梦相杀毁伤。上盛则梦飞,下盛则梦堕,甚饱则梦予,甚饥则梦取;肝气盛则梦怒,肺气盛则梦哭。短虫多则梦聚众,长虫多则梦相击毁伤。

【译文】

除了分析脉象要区分阴阳外,即使夜间做梦,也能够反映出体内阴阳的盛衰。阴气盛,就可能会梦见要渡过大水而害怕;阳气盛,就会梦见大火燃烧的场面;阴气阳气都旺盛,就会梦见互相残杀的情景;上部气盛,就会梦见飞腾;下部气盛,就会梦见向下坠落;吃得过饱,就会梦见送东西给别人;处于饥饿状态,就会梦见抓取食物;肝气盛,就会梦见自己发怒;肺气盛,就会梦见自己哭泣;腹中蛲虫多,就会梦见众人聚集,腹中蛔虫多,就会梦见与人打架受伤。

诊脉的重要原则

【原文】

是故持脉有道,虚静为保。春日浮,如鱼之游在波;夏日在肤,泛泛乎万物有余;秋日下肤,蛰虫将去;冬日在骨,蛰虫周密,君子居室。故曰:知内者按而纪之,知外者终而始之,此六者持脉之大法。

【译文】

所以诊脉之道,为了要保证诊察正确,最宝贵也是最根本的一条就是要虚心静气、精神集中。脉象随着季节的不同而有所变化:春季的脉象,上浮而滑利,像鱼在水中游;夏天的脉在皮肤,泛泛之多像万物茂盛而有余;秋天的脉位于皮肤下面,就像蛰虫将要冬眠;冬天的脉沉降在骨中,就如同冬眠之虫闭藏不出,人们也都深居简出一样。所以说:要了解内脏的情况,可以从脉象上区分出来;要知道外部经气的情况,可以从经脉循行的经络上诊察而知其终始。春、夏、秋、冬、内、外这六个方面,就是诊脉的大法。

从五脏经脉断病

【原文】

心脉搏坚而长,当病舌卷不能言;其软而散者,当消环自已。肺脉搏坚而长,当病唾血;其软而散者,当病灌汗,至令不复散发也。肝脉搏坚而长,色不青,当病坠若搏,因血在胁下,令人喘逆;其软而散色泽者,当病溢饮,溢饮者,渴暴多饮,而易入肌皮肠胃之外也。胃脉搏坚而长,其色赤,当病折髀,其软而散者,当病食痹。脾脉搏坚而长,其色黄,当病少气;其软而散色不泽者,当病足腑肿,若水状也。肾脉搏坚而长,其色黄而赤者,当病折腰;其软而散者,当病少血至今不复也。

【译文】

如果心脉搏击有力而长,病发时就会舌卷曲不能说话。假如其脉软弱而发散,就会感到心气不足,但当经气依次前行,循环一周而再回到其原位的时候,病也就痊愈了。如果肺脉搏击有力而长,病发时就会唾血,假如其脉虚弱而发散,就是肺虚皮毛不固,生病时就会汗出如雨,这样,体力就不易恢复了。如果肝脉搏击有力而长,面色不发青,这是跌伤、击伤引起的,由于淤血积在胁下,使人气逆而喘,假如其脉虚弱而散,面色反而有光泽的,就会出现溢饮病,“溢饮”,是指渴极暴饮,而水气渗流到皮肤,溢出肠胃的情形。如果胃脉搏击有力而长,面色发红,就会股髀疼痛好像折断了似的,假如其脉软弱而发散,就要生食痹病。如果脾脉搏击有力而长,面色发黄,这是脾脉失去平缓,脾气极虚,会引起少气之病,假如其脉软弱而发散,面色没有光泽,那就会出现足胫浮肿。如果肾脉搏击有力而长,面色发黄而略有红色,就会腰部非常疼痛;假如其脉软弱而散,那就会出现精血虚少病,这种病很少有能够恢复健康的。

尺肤切诊示意图

尺肤诊是我国古代的特有诊法,《内经》中有较多论述。其诊法主要是通过触按、观察手前臂由腕至肘的肌肤,以诊察相关的病理变化。从尺部肌肤的张力与弹性程度、润泽与寒热情况,大致可出现缓、急、滑、涩、冷、热、浮、沉等八种不同表现,由此推测出疾病的阴阳、虚实、寒热、表里的病理变化。

心脉、胃脉的病变症状

【原文】

帝曰:诊得心脉而急,此为何病,病形如何?

岐伯曰:病名心疝,少腹当有形也。

帝曰:何以言之?

岐伯曰:心为牡藏,小肠为之使,故曰少腹当有形也。

帝曰:诊得胃脉,病形如何?

岐伯曰:胃脉实则胀,虚则泄。

【译文】

黄帝问:如果诊得心脉急切,这是什么病呢?病的症状是怎样的?

岐伯答:病名叫心疝,小腹部位会有肿块出现。

黄帝问:根据什么这么说?

岐伯答说:因为心是阳脏,和小肠为表里,所以说小腹会有肿块出现。

黄帝问:如果诊得胃脉有病,它的情形如何?

岐伯答:假设胃脉强实,就是腹胀病;假设胃脉虚弱,就是泻痢病。

疾病的形成与治疗

【原文】

帝曰:病成而变何谓?

岐伯曰:风成为寒热,瘅成为消中,厥成为巅疾,久风为飧泄,脉风成为疠。病之变化,不可胜数。

帝曰:诸痈肿筋挛骨痛,此皆安生?

岐伯曰:此寒气之肿,八风之变也。帝曰:治之奈何?

岐伯曰:屿四时之病,以其胜治之愈也。

【译文】

黄帝问道:疾病的形成原因是什么?它是怎样变化的?

岐伯回答说:如果受到风邪而生病,就会转为寒热病;因热邪侵袭,就会转变为消中病;气逆不已,就会转变为癫疾;久感风邪,就会转变为飧泄病;血脉受到风邪侵袭,就会转变为瘟疫疥疠病。病的变化是无穷无尽的。

黄帝接着问:各种痈肿、筋挛、骨痛,这些病又都是如何产生的?

岐伯回答:这是由于寒气集聚,风邪入侵而引起的。

黄帝问:如何治疗呢?

岐伯说:这是四时的邪气所产生的疾病,用五行相胜的方法治疗,就可以治好。

如何诊断新病与旧病

【原文】

帝曰:有故病五藏发动,因伤脉色,各何以知其久暴至之病乎?

岐伯曰:悉乎哉问也,征其脉小色不夺者,新病也;征其脉不夺其色夺者,此久病也;征其脉与五色俱夺者此久病也;征其脉与五色俱不夺者新病也。肝与肾脉并至,其色苍赤,当病毁伤不见血,已见血湿若中水也。

【译文】

黄帝问道:如果病人有以前的病,从五胜发起,因而影响脉色,那么如何区分它是旧病还是新病呢?

岐伯回答:您的这个问题比较细致!这只要验看它的脉色就清楚了。如果脉虽小而气色不错的,那就是新病;如果脉还好,可是没有气色的,那就是旧病;如果脉和五色都不好的,那就是久病;如脉和气色都还好的,那就是新病。肝脉肾脉同时出现沉弦的现象,皮色呈青红色,这样的病,是由于击伤所致,不见血也好,已见血也好,形体必然水肿,这是由于湿邪或水气中伤产生的淤血肿胀的缘故。

何为尺肤诊法

【原文】

尺内两傍则季胁也,尺外以候肾,尺里以候腹中。附上左外以候肝,内以候膈,右外以候胃,内以候脾。上附上右外以候肺,内以候胸中,左外以候心,内心候膻中。前以候前,后以候后。上竟上者,胸喉中事也。下竟下者,少腹腰股膝胫足中事也。

【译文】

尺肤脉的两旁是季胁。轻按尺肤脉的内侧可以诊断肾,重按它的外侧可以诊断腹。尺肤脉的中段,轻按它的左侧,可以诊断肝,重按可以诊断膈;轻按它的右侧,可以诊断胃,重按可以诊断脾。尺肤脉的上段,轻按它的右侧,可以诊断肺,重按可以诊胸中,轻按它的左侧,可以诊心,重按可以诊膻中。在臂内阴经分界处,可以诊断腹,在臂外阳经分界处,可以诊断背。按尺肤脉上段的手指向掌侧移,可以诊断胸喉部疾病,按尺肤脉上段的手指向臂侧移,可以诊断小腹腰股膝胫足中部疾病。

从脉象断疾病

【原文】

粗大者,阴不足阳有余,为热中也。来疾去徐,上实下虚,为厥巅疾。来徐去疾,上虚下实,为恶风也。故中恶风者,阳气受也。

有脉俱沉细数者,少阴厥也;沉细数散者,寒热也;浮而散者为朐仆。诸浮不躁者,皆在阳,则为热;其有躁者在手,诸细而沉者,皆在阴,则为骨痛;其有静者在足。数动一代者,病在阳之脉也。池及便胺血。

【译文】

脉象粗大的,因阴气不足而阳气有余,为内热病;脉象来的时候急去的时候平缓,因上部实下部虚,为厥巅病;脉象来时平缓去时急的,因上部虚而下部实,为恶风病。中恶风的人,源于阳气受邪风侵袭。

脉象沉细数的,为足少阴经厥逆病;脉象沉细数散的,为寒热病;脉象浮而散的,为惊吓昏倒病。脉象浮而不躁的,其病在表,就会发热;如果有躁动,病就出现在手。脉象细而沉的,其病在里,就会骨节疼痛;如果细沉而静,那么病就在足三阴经了。数脉而有歇止的,其病在阳,就会出泄泻及大便脓血。

【原文】

诸过者切之,涩者阳气有余也,滑者阴气有余也;阳气有余为身热无汗,阴气有余为多汗身寒,阴阳有余则无汗而寒。

推而外之,内而不外,有心腹积也。推而内之,外而不内,身有热也。推而上之,上而不下,腰足清也。推而下之,下而不上,头项痛也。按之至骨,脉气少者,腰脊痛而身有瘅也。

【译文】

如果脉有涩象,是阳气有余;如果脉有滑象,是阴气有余。阳气有余,就会身热无汗;阴气有余,就会身冷多汗;阴气阳气都有余,就会无汗身寒。

还有另外的诊察方法,如果推脉向外,而脉气向内而不向外的,就会出现心腹积聚病;如果推脉向内,而脉气向外而不向内,就会出现内热病;如果推脉向上,脉就向上而不向下,那么下部就虚弱,就会出现腰足清冷的病状;如果推脉向下,脉就向下而不向上,那么上部就虚弱,就会出现头项疼痛的情况。至于重按至骨,若脉气少的,就会腰脊痛而身体有寒痹病。