大画(《朱子家训》《颜氏家训》套装共2册)
上QQ阅读APP看书,第一时间看更新

014 居家戒争讼

原文

居家戒争(1)讼,讼(2)则终凶;处世戒多言,言多必失。

注释和译文

【注释】

(1) 争:泛指争吵、争夺。

(2) 讼:打官司。

【译文】

居家过日子切忌起争端打官司,一旦打官司,终归会引来凶险祸患;待人处事切忌多说话,话说多了必然会有失误。

亲子对话

女儿:“妈,消消气。听说生气老得快呢!”

妈妈:“你说气不气人,我都和你爸说了多少遍不要把袜子放在沙发上,要把袜子放水池里,他就是不听……”

女儿:“妈,上次还不是因为你记错了身份证号让我爸白跑好几趟,他不也没说什么嘛。”

妈妈:“我像个复读机似的天天念叨,但他还是屡教不改!”

女儿:“家和万事兴,不是您常说的吗?只有家庭里没有了争吵,我们家才会越来越兴旺吧。”

妈妈:“你这个小人精!说实话啊,人生在世总有犯错、说错话的时候,彼此包容吧!上天给予我们一张嘴巴和两只耳朵的用意就是让我们少说多听,少说多做啊。”

(沈奕)

老师说

俗语说:“家和万事兴。”如何能“和”?《朱子家训》在这里告诉我们一个“戒”字。在一个小家中,戒争吵,要以包容之心对待家人,亲人之间更要把握好界限;在一个大家庭中,戒多言,深思熟虑之后再采取行动。一个“戒”字折射出的是一个人节制而慎重的处事态度。

(邹爱萍、赵鑫怡)

我来讲

_______________________________________

_______________________________________

_______________________________________