上QQ阅读APP看书,第一时间看更新
——Mores hominum multorum vidit——注1
注1这是原书第四版书名页上的题句,拉丁文,出自贺拉斯《诗艺》第142行,意为,“览人众之殊俗”。全句为:
Dic mihi,Musa, virum captae post tempora Troiae
Qui mores hominum multorum vidit et urbes.
意为:缪斯,其告予,特洛伊城破之后经年累月,
谁为英乂,览人众之殊俗,睹城市之异制。
而此二行又为荷马《奥德赛》开端首句之概括,兹意译此句如下:
缪斯,汝其告予以缓急可恃之英乂,
其人,于焚掠特洛伊圣堡后之时日,
漂泊流离远国绝域,览人众之蕃庶,
睹其城市之殊异,识其心性之诡奇;
非特此也,且在沧溟之上浩渺无际,
为争一己之生存,兼图同侣之归里,
殚思极虑济困厄,艰难险阻备尝之。
第二行“圣堡”之“圣”,原文,堡为王者所居,而王者或为天神之后裔,或禀神圣之性质,故称“圣”。但此字之初意本为“坚”,故“圣堡”或译“坚城”。