斯宾塞情诗集
上QQ阅读APP看书,第一时间看更新

Sonnet 19

THE merry cuckow, messenger of Spring,

His trompet shrill hath thrise already sounded:

That warnes al louers wayt upon their king king:爱神丘比特。,

Who now is comming forth with girland crounéd.

With noyse whereof the quyre quire:合唱,和鸣。 of byrds resounded

Their anthemes sweet, deuizéd of Loues prayse,

That all the woods theyr ecchoes back rebounded rebounded:婚颂的叠句。,

As if they knew the meaning of their layes.

But mongst them all, which did Loues honor rayse

No word was heard of of:从,自。 her that most it ought ought:对……负有(义务、债务等),受有……的恩惠,欠。,

But she his precept proudly disobayes,

And doth his ydle message set at nought.

Therefore, O loue, unlesse she turne to thee

Ere cuckow end, let her a rebell be rebell be:合法地公开宣称是违抗爱神丘比特之命的叛逆。.