译者序
黑泽明,被誉为“电影天皇”。作为第一个获得威尼斯电影节最高奖和奥斯卡终身成就奖的亚洲导演,他将东方电影带进世界视野,也成为第一个被世界电影人共同视为导师的亚洲导演。《亚洲周刊》称黑泽明是“20世纪对亚洲进步贡献最大的一位文化艺术人士”。迄今为止,他在电影艺术领域依然具有无可争议且最为深远的影响力。
自2002年4月起,久负盛名的世界顶尖学府早稻田大学以日本映像学会会长、黑泽明记念映画映像研究所所长岩本宪儿教授为中心,开设了有关黑泽明电影的课程。此课程被列为早稻田大学精品课程并对全校学生公开,每年听讲学生有数百人之多,产生了强烈反响。本书以此课程为蓝本,并基于课程讲稿加以润色完成。与以往出版的黑泽明相关著作不同,本书由多位早稻田大学教师及业界学者从不同维度对黑泽明电影进行深刻的专业分析。本书由岩本宪儿教授领衔,共十二位专家、学者共同执笔十二章节,全面呈现了黑泽明影片中的都市场景、常民构造、映射运用及其表意;黑泽明电影音乐、绘画;黑泽明与作家陀思妥耶夫斯基、山本周五郎;黑泽明与表现主义等多个学术命题,并从以上角度切入,进行理论与实践文本分析。
2018年,是黑泽明逝世20周年,世界各地均展开了各种纪念活动:日本电影资料馆举办了“黑泽明逝世20周年影片展映”,东京国立近代美术馆展出了“黑泽明电影海报”。在中国,第八届北京国际电影节不仅展映了黑泽明4K修复经典影片,并在“焦点影人”单元上映了韦斯·安德森致敬黑泽明之作《犬之岛》。张艺谋新片《影》也在我国上映,其灵感来自黑泽明的《影武者》。值此纪念之际,希望此书的翻译出版对我国的日本电影研究,特别是对黑泽明导演研究产生积极的意义与影响。
在此,特别感谢早稻田大学校友是枝裕和导演百忙之中在拍摄片场特意为此书撰写推荐语。是枝裕和如同许多正在阅读本书的朋友们一样,黑泽明是他看过全部作品的第一位导演。作为现今日本电影界最具影响力的代表人物之一,是枝裕和如今也在早稻田大学任教,相信他对本书的推荐能够吸引更多的电影学者、青年影人和普通影迷关注这部译著。
本书最后详细总结并列出了日本出版的有关黑泽明的主要著作和文献,绝大部分在我国国内未曾翻译出版,在此以日文原文列出,便于懂日语的读者查阅。
感谢王小瑞、苗杰、张昀春、钱小飞几位译者,他们都曾留学日本,或在日本生活。因此,他们的译文不只在语言理解上真实可信,其专业水平也为本书增色不少。本书译者虽尽最大努力确保译文准确,并力求忠实再现原作者行文之意,但译文中难免会有疏漏之处,还望各位读者海涵指正。感谢晏妮、汪晓志、周以量、刘逢春、陈烁、李志超等几位前辈、同仁对此书的帮助。感谢我的家人对我无私的付出。还要一并感谢上海人民出版社的冯静女士对此书出版给予的大力支持与辛苦努力。
最后,感谢我的老师——原著作者岩本宪儿教授。每每回想起和岩本老师一起研究与探讨电影的日子都是最幸福的时光,早稻田大学校园的林荫路、中央图书馆、古书店,以及江古田飘荡着浓浓香气的咖啡馆……我攻读博士学位期间的所有最美好的回忆纷纷氤氲在我的脑海。如今我已回国任教,景物依旧,人事已非,但就像早稻田大学校歌中所唱:“聚集又离散,人虽有变,仰望不变的理想之光。”
张愉
2018仲秋于北京