1885年
宁波西人公上宁波道宪颂词
寄居宁波口各国士商英国广源行、美国教士罗尔梯等公制颂词,谨呈大清钦命浙江分巡宁绍台道薛大人阁下:窃士商等各邦分隶,远客宁波,或郡城江北安居,或镇邑舟山而旅处。前者镇海开战,风鹤时闻,幸荷关爱情深,迅派文武员弁尽心保护,合业全安。每见前麾,私衷景仰。伏思士商等虽属洋人,而其中久居中国者实逾其半,均无不深盼贵国永享升平,日臻强盛,以与天下万国并驾齐驱,同兴宇内。故此次失和,令人惋惜不置,今喜易干戈为玉帛矣。忆自敌船扑攻海口以来,大人为国宣勤,辛苦万状,实非褚笔所能罄。斯时大人尚能重中外友谊,竭尽心力,遇事设法,务使安全。其最不易为者,士商等散居各处,实有鞭长莫及之势,乃能防患未然,均叨无恙。此虽为大人责任守约所关,亦可见宏谋远识,足令人钦佩莫名也。何则以别口而论,凡因办理欠周,致滋事端,或商民遭其荼毒,或产业荡劫无存,已层见而叠出。前车有鉴,后患宜防。士商等实有不得不惴惴焉忧之之际,幸所忧者皆归潜消默化,虽由中外人民辑睦有加,究亦大人布置周密,士商等始能安居如旧,且藉此得与军民一体礼貌相安。向之虑敌人临境变动,惨骇之事在所难免,迨事竣卒无遭遇,欣幸何极!若非大人实心办事,谋远虑深,有以顾全大局,士商等当战务方殷之日,尚仍得安然自若乎?此不独宜扬盛德于不既,且应寸衷铭篆而难忘,尚冀鉴此区区,实为欣忭之至。抑士商等更有陈者,此次感德之忱,早拟备函致谢,所以迟迟之故,盖士商等专待各同人互相斟酌芜词,慎重起见,亦时愈久而敬愈深之意。目下和议大定,大人前此之责任甚重,从此可以卸肩矣。喜甚贺甚,行见恩承北阙,泽普中原,万里鹏程,可期远大,他日无论台星何驻,实欲眷顾长承,庶泰西各国人之为客中国者无分贵贱,仍可常蒙荫庇。盖此次大人措施之善已显而有征也。公上芜词,用达鄙怀,恭请勋安,诸惟垂照。
寄居宁波口各国士商英商广源行、英商华顺行、英商利生行、德商美益行、英商石克里、美商宁顺行、法主教赵保禄、英商新沙逊行、英人师密士、英教士沐悦翰、英女教士罗英、英人裴雅谷、美教士蒲德立、美教士罗尔梯、英人韦利逊、英教士阚斐迪、美医士白保罗、美教士麻维礼、美教士高雪山、〔一〕英士葛显礼、丹人葛宪霓、英人庆世理、英人模德、英人谷礼奇、美人白克、英人涂璧、英人马格斐、英人阿勒顺、英人柏理稳、英人何敦、英人巴纳、英人李蔚良谨呈。光绪十一年六月十四日,按照洋文译录。
【考 释】
〔一〕“高雪山”,Josiah Ripley Goddard, 1840―1913,美国浸礼会传教士,高德之子。
【说 明】上述报道刊载于《申报》1885年9月21日。