孟云卿
云卿,关西人①。天宝间不第,气颇难平,志亦高尚,怀嘉遁之节②。与薛据相友善③,尝流寓荆州④,杜工部多有与云卿赠答之作⑤,甚爱重之。工诗,其体祖述沈千运⑥,渔猎陈拾遗⑦,词气伤怨,虽然模效才得升堂,犹未入室⑧,当时古调无出其右,一时之英也。如“虎豹不相食,哀哉人食人”,又“朝亦常苦饥,暮亦常苦饥。飘飘万里余,贫贱多是非。少年莫远游,远游多不归”,皆为当代推服。韦应物过广陵⑨,遇孟九⑩,赠诗云:“高文激颓波,四海靡不传。西施且一笑,众女安得妍⑪。”其才名于此可见矣。仕终校书郎。集今传。
【注释】
①关西:泛指函谷关或潼关以西的地区。据学者考证,孟云卿为河南人。
②嘉遁:《遁》卦九五爻辞,意为嘉美及时的退避。
③薛据:唐代诗人,传见本卷前文。
④荆州:州名,治所在今湖北荆州。
⑤杜工部:即杜甫,曾任工部员外郎,故称。传见本卷前文。
⑥祖述:师法。语出《礼记·中庸》:“仲尼祖述尧舜,宪章文武。”
⑦渔猎:本谓捕鱼猎兽,喻泛览博涉。陈拾遗:即陈子昂,曾任右拾遗,故称。传见本书卷一。
⑧“虽然模效才得升堂”两句:语本《论语·先进》:“子曰:‘由也升堂矣,未入于室也。’”后常以升堂入室比喻学问或技艺已造诣精深或深得师传。
⑨韦应物:京兆长安(今属陕西)人,历官滁州、江州、苏州等地刺史,故称“韦苏州”或“韦江州”。其诗以山水景物、田园生活为主,但也有反映安史乱后百姓生活疾苦的篇章。传见本书卷四。广陵:郡名,治所在今江苏扬州。
⑩孟九:即孟云卿,排行第九。
⑪“高文激颓波”以下几句:引自韦应物《广陵遇孟九云卿》,诗意谓高超的诗文激扬衰败的风习,四海之内没有不传诵的。你的诗文就像西施,姑且微微一笑,众多的凡女就失去光彩。颓波,向下奔流的水波,喻衰败的风气。
【译文】
孟云卿,关西人。天宝年间没有考中进士,意气很难平复,志趣也很高尚,怀有隐退的气节。与薛据是好朋友,曾流落寓居荆州,杜甫多有与孟云卿赠答唱和的作品,非常喜爱敬重他。善于写诗,其诗体师法沈千运,涉猎陈子昂,诗辞气韵过于哀怨,虽然模仿效法只达到较高的水平,还没有抵达精微的境界,但当时古体诗没有写得比他更好的,也是那个时代的英杰啊。诗句如“虎豹不相食,哀哉人食人”,又比如“朝亦常苦饥,暮亦常苦饥。飘飘万里余,贫贱多是非。少年莫远游,远游多不归”,都被当时人所推崇敬服。韦应物《广陵遇孟九云卿》中说:“高文激颓波,四海靡不传。西施且一笑,众女安得妍。”他的才华名声在这首诗中可以看见啊。官最终做到校书郎。集子流传至今。
○云卿禀通济之才,沦吞噬之俗①,栖栖南北②,苦无所遇,何生之不辰也③。身处江湖,心存魏阙④,犹杞国之人忧天坠⑤,相率而逃者。匹夫之志⑥,亦可念矣。
【注释】
①吞噬(shì):并吞,消灭,此指人与人互相倾轧。
②栖栖:忙碌不安貌。
③生之不辰:即生不逢时。《诗经·大雅·桑柔》:“我生不辰,逢天怒。”
④“身处江湖”两句:语本《庄子·让王》:“身在江海之上,心居乎魏阙之下。”魏阙,本指魏国的宫门,后泛指朝廷。阙,古代宫门外两边高耸的楼观。
⑤杞国:古国名,在今河南杞县。忧天坠:即杞人忧天,典出《列子·天瑞》。
⑥匹夫:平常人。
【译文】
○孟云卿禀有通邦济世的才能,沦落在兼并贪婪的世俗中,忙碌地奔走南北,痛苦地没有遇到合适的机会,多么生不逢时啊。此身流落在江湖民间,心里想的却是朝廷国家,就像杞国的人担心天会掉下来,一个接一个逃走。这普通人的情志,也值得感念啊。